Sie nahmen unser Land, Unser Essen. Sie leben in unseren Häusern. | Open Subtitles | لقد اغتصبوا ارضنا , غذائنا , عاشوا داخل منازلنا |
Wir schlingen Unser Essen mit Koffein, Karbonisation und Fruchtzuckersirup runter. | Open Subtitles | نقوم بملء غذائنا بالكافيين و النشويات و عصير الذرة عالي الفركتوز |
Und während des Essens hatte ich das Gefühl, wieder in London zu sein, beim Mittagessen mit einem Kollegen aus der Bank oder einem Wirtschaftswissenschaftler. | TED | وعندما كنا نأكل , خالجني هذا الشعور الغريزي الذي خالجني عندما كنت في مدينة لندن , نأكل غذائنا مع مسئول إقتصادي أو بنكي . |
Ich sehe, wir trinken und Mittagessen. | Open Subtitles | أرى أننا نشرب غذائنا |
Mir ist klar, das ist nicht die Art Beziehung, die wir gewöhnlich mit unserer Nahrung anstreben. | TED | لأقد أدركت هذا بأنه ليس نوعا من العلاقة التي دائما ما نطمح أن تكون مع غذائنا. |
Vor ein paar Jahren las ich einen Artikel vom New York Times-Journalisten Michael Pollan, in dem er behauptete, dass, wenn wir auch nur ein wenig unseres eigenen Essens selber anbauen, es eines der besten Dinge sei, die wir für die Umwelt tun können. | TED | قبل بضع سنوات، قرأت مقالا للكانب بصحيفة نيويورك تايمز "مايكل بولان" والذي ذكر فيه بأن بزراعة بعض من غذائنا هو أحد أفضل الأشياء التي يمكننا فعلها من أجل البيئة. |
Und das ermöglicht uns, andere Sachen zu machen -- in TED Treffen zu sitzen und uns keine Sorgen über unsere Nahrung zu machen. | TED | وسيتيح هذا لنا جميعا القيام بأشياء أخرى -- كالجلوس في جلسات تيد دون الشّعور بالقلق على غذائنا. |
Erstens: Wir können Unser Essen düngen. | TED | رقم واحد: نستطيع تسميد غذائنا. |
Ich verlange einen Widerruf. Unser Essen ist kein "ungenießbarer Fraß". | Open Subtitles | أريد رد إعتبار غذائنا ليس "فضلة غير صالحة للأكل" |
Du kommst hierher, klaust Unser Essen und beleidigst mich auch noch? | Open Subtitles | إنك جئت هنا لتسرق غذائنا... والآن تهينني؟ |
- Mittagessen morgen, wie besprochen. | Open Subtitles | _ لأجل غذائنا غداً _. |
- Du hast unser Mittagessen gestört. | Open Subtitles | -أنت قاطعت غذائنا |
- Jesse, bin ich zu spät fürs Mittagessen? | Open Subtitles | (جيس) معذرة أنا متأخرة على غذائنا |
Zellen produzieren zehntausende verschiedene Proteine und der Großteil unserer Nahrung enthält Proteine. | TED | تُنتج خلايانا عشرات الآلاف من مُختلف أنواعه، وبشكل أساسي، كل غذائنا يحتوي عليه. |
Um zu sehen, ob wir uns wegen Drogen in unserer Nahrung sorgen müssen. | Open Subtitles | لأرى كم علينا أن نكون مهتمين بشأن الدواء في غذائنا. |
Wir importieren 90 Prozent unserer Nahrung, und wir kultivieren weniger als ein Prozent unseres Landes. | TED | نحن نستورد %90 من غذائنا و نقوم بزرع اقل من %1 من اراضينا. |
Die Erde vergiftet unsere Nahrung. | TED | الأرض تسمم غذائنا. |