"غربة" - Traduction Arabe en Allemand

    • komisch
        
    • Seltsames
        
    • eigenartig
        
    Er ist total komisch und übel drauf. Open Subtitles هو يتسلّقني خارج. هذا ليس الذي سألت عنه. هو جميعا غربة وملخبط.
    Ich wusste immer, dass es etwas komisch, dass dude. Open Subtitles عَرفتُ دائماً كان هناك شيءُ غربة حول ذلك الرجلِ.
    - Du warst danach richtig komisch. Open Subtitles ما رأيك في هذا مختلف؟ عندما إنتهى، أنت كنت كلّ، مثل، غربة.
    Es ist etwas Seltsames geschehen, als das UFO über uns flog. Open Subtitles أنا آسف أنا لا أستطيع أن أتّصل قريبا. النظرة، الشيء حادث غربة جدا ليلة أمس... ... عندماذلكالجسمالغريبمرّفوقنا.
    Sehr eigenartig. Es gibt noch keine Diagnose. Open Subtitles - غربة جدا , huh؟
    So komisch, wie man, es trotzdem einfach weiter riechen will. Open Subtitles غربة جدا هكذا أنت، مثل، فقط يريد الإبقاء إشتمامه، مع ذلك.
    komisch, aber ich glaube, es ist das hier. Open Subtitles هذا سيبدو غربة لكن أعتقد هو ذلك الشيء.
    Vielleicht ist es Einbildung, aber Paige war so komisch während des Essens. Open Subtitles لَرُبَّمَا هو خيالُي لكن بَيج قليلاً... أنا لا أَعْرفُ، غربة في العشاءِ، نوع البرودةِ.
    Also, das ist... Das ist komisch. Open Subtitles وهي بخير هذا غربة
    Das wird sehr komisch wirken. Open Subtitles هذا سَيَبْدو غربة جداً.
    Weißt du, das ist sehr komisch. Open Subtitles تعرف، هذا غربة جدا.
    - Du sagst es komisch. Open Subtitles - أنت تَقُولُه غربة.
    - Und es ist etwas komisch. Open Subtitles - وهو غربة قليلا.
    Keine Jubelrufe. komisch. Open Subtitles إنها غربة
    - komisch? Open Subtitles - غربة هكذا؟
    Hier geht bestimmt nichts Seltsames vor. Open Subtitles أوه، نعم. لا شيء غربة إستمرار حول هنا.
    Aber dann überkam mich etwas wahrhaft Seltsames. Open Subtitles لكن ثمّ... الشيء غربة حقا جائني.
    - Du bist eigenartig. Open Subtitles - أنت غربة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus