"غروب الشمس" - Traduction Arabe en Allemand

    • Sonnenuntergang
        
    • Sonnenuntergänge
        
    • Sunset
        
    • die Sonne untergeht
        
    • Sonnen
        
    • Sonnenaufgang
        
    • die untergehende Sonne
        
    • die Sonne untergegangen
        
    • die Sonne unterging
        
    Aber bei Sonnenuntergang werden zwei Dinge wahr sein, die es jetzt nicht sind. Open Subtitles ولكن مع غروب الشمس سيكون هناك شيئان صحيحان هما حتى الآن خطأ
    Das Flugzeug wird an der 7-Meilen-Markierung, auf der Route 4 bei Sonnenuntergang landen. Open Subtitles الطائرة سوف تتوقف عند علامة السبعة ميل الطريق 4 عند غروب الشمس
    Das Flugzeug wird an der 7-Meilen-Markierung, auf der Route 4 bei Sonnenuntergang landen. Open Subtitles الطائرة سوف تتوقف عند علامة السبعة ميل الطريق 4 عند غروب الشمس
    Sonnenuntergänge und Regenbögen sind wissenschaftlich bewiesene Illusionen. TED لقد أظهر العلم أن غروب الشمس و قوس القزح عبارة عن خداعات بصرية
    Nun, kommt mit. Wir haben noch vier Städte vor Sonnenuntergang vor uns. Open Subtitles . حسناً ، هيا . لدينا أربع قرى قبل غروب الشمس
    Und dann können du und dein weißer Ritter in den Sonnenuntergang reiten. Open Subtitles وحينها ستتمكنين أنتِ وفارسك الأبيض من الإمتطاء متجهين إلى غروب الشمس
    (Seligman) Am Anfang sagten Sie, Ihre einzige Sünde war, von einem Sonnenuntergang mehr zu erwarten. Open Subtitles في البداية، أنت قلت أن خطيئتك الوحيدة كانت إنك طلبت المزيد من غروب الشمس
    Hier sehen Sie ein Tier, das seinen Kopf bei Sonnenuntergang in Florida aus dem Wasser streckt. TED وتظهر هذه الصورة حيوان اظهر رأسه خارجا عند غروب الشمس قبالة ساحل ولاية فلوريدا.
    Der Überfall war bei Sonnenuntergang. Open Subtitles هوجم عليهما عند غروب الشمس كانوا جماعة كبيرة جدا خمسة وعشرين أو ثلاثين، على أي حال
    Manchmal halten wir an und betrachten den Sonnenuntergang und die Vögel. Open Subtitles فى بعض الأحيان نتوقف لنشاهد غروب الشمس و ننظر إلى الطيور وهى تحلق
    Nun ist es schön. Es kann auch unheimlich sein, vor allem bei Sonnenuntergang. Open Subtitles لكنفيبعضالأحيانتبدو غريبة، ولا سيما عند غروب الشمس
    Keine süßere Stimme könnte einen Sonnenuntergang von solch atemberaubender Pracht besser ergänzen. Open Subtitles لا يمكن لصوت حلو بأن يُعطي تعليقاً على غروب الشمس مثل روعة النفَس المُتكلّم
    mit seinen Liebenden im Sonnenuntergang am Strand, mit seiner trügerischen Verheißung des Frühlings... Open Subtitles في نزهة طويلة مع الأحباء عند غروب الشمس والوعد المرائي للربيع
    Als wir uns das erste Mal trafen, war auch Sonnenuntergang. Weißt du noch? Open Subtitles عندما التقينا لأول مرة، كان وقت غروب الشمس مثل هذا، أتتذكرين؟
    Ich schlage vor, du ruhst dich bis Sonnenuntergang aus. Open Subtitles إذا , حتى غروب الشمس أقترح بأن نحصل على بعض الراحة
    Ich geh zur Arbeit - mal sehen, was ich rausfinde. Ich bin vor Sonnenuntergang zurück. Open Subtitles سأذهب إلى العمل لأرى ما يمكنني ايجاده سأعود قبل غروب الشمس
    Wenn er die Leichen so eilig verbrennen will, warum dann bis Sonnenuntergang warten? Open Subtitles اذا كان متلهفا على حرق الجثث, لما ننتظر لبعد غروب الشمس
    Die Sonnenuntergänge fehlen mir schon ein bisschen. Open Subtitles ،عليّ الإعتراف أني أفتقد مشاهدة غروب الشمس
    Eine 22-jährige Doktorin namens Sunset Golden? Open Subtitles فتاة في عمر الثانية والعشرين تحمل شهادة دكتوراه و اسمها غروب الشمس الذهبية؟
    Ich gehe mal im Garten spazieren, bevor die Sonne untergeht. Open Subtitles وسأذهب للتمشية فى الحديقة قبل غروب الشمس
    Noch vor Untergang der Sonnen. Open Subtitles سيكونُ ذلكَ عندَ غروب الشمس
    Leute wollen immer Fotos mit mir machen, ich bin wie ein Sonnenaufgang. Open Subtitles الناس دائماً مايحبون أن يأخذوا صوراً معي أنا مثل غروب الشمس
    Wir werden uns treffen, wenn die untergehende Sonne und der aufgehende Mond am Himmel erscheinen. Open Subtitles سنلتقى عند غروب الشمس وبزوغ القمر معا فى السماء
    Ich hoffe, das legt sich, wenn die Sonne untergegangen ist. Open Subtitles آمل أن تختفي مع غروب الشمس
    Die Leute, die dieses Eishaus vor vielen Jahrhunderten betrieben, gossen in den frühen Abendstunden, wenn die Sonne unterging, Wasser in das Becken, das Sie links sehen. TED كان الأشخاص الذين يُشغِّلون هذا المستودع منذ عدة قرون، يصبون الماء في البركة التي ترونها على اليسار في ساعات الليل الأولى، مع غروب الشمس.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus