"غريباً بالنسبة" - Traduction Arabe en Allemand

    • seltsam vor
        
    • seltsam für
        
    • komisch für
        
    • merkwürdig vor
        
    • ungewöhnlich für
        
    Und das kommt mir alles etwas seltsam vor. Open Subtitles بصراحة, كل شىء أصبح غريباً بالنسبة لى
    Kommt euch das Timing nicht ein bisschen seltsam vor? Open Subtitles التوقيت يبدو غريباً بالنسبة لك ؟
    Das wird jetzt aber nicht seltsam für uns, oder? Open Subtitles هذا لن يكون غريباً بالنسبة لنا, أليس كذلك؟
    Wir finden es seltsam, für ihn ist es völlig normal. Open Subtitles أنه أمراً غريباً بالنسبة لي و لك و لكنه تماماً طبيعياً بالنسبة له
    komisch für einen frisch Getrennten. Open Subtitles أليس هذا غريباً بالنسبة لرجل منفصل حديثاً؟
    Kommt Ihnen das nicht merkwürdig vor? Open Subtitles ألا يبدو هذا غريباً بالنسبة إليكَ؟
    Das ist doch irgendwie ungewöhnlich für eine verliebte Frau, oder? Open Subtitles اليس شيئاً غريباً بالنسبة لمرأة تحب خطيبها؟
    Kommt dir an dieser Sage nichts seltsam vor? Open Subtitles ألا يبدو هذا شيئاً غريباً بالنسبة لك ؟
    - Du kommst ihm seltsam vor. Open Subtitles - تبدو غريباً بالنسبة له
    Sieht die nicht seltsam für dich aus? Open Subtitles أهناك شيءٌ يبدو غريباً بالنسبة لك ؟
    Ist das seltsam für dich? - Oh ja. Open Subtitles - هل يبدو هذا غريباً بالنسبة لك؟
    War das seltsam für dich? Open Subtitles أكان ذلك غريباً بالنسبة لك , أقصد...
    Ist das nicht komisch für Sie? Open Subtitles أسيكون هذا غريباً بالنسبة لكِ؟
    Dachte, es sei zu komisch für dich. Open Subtitles اعتقدت أنه سيكون غريباً بالنسبة لك
    Vlad... entschuldige... aber diese Unterhaltung kommt mir etwas merkwürdig vor. Open Subtitles (فلاد) متأسفة .. ولكّن المحادثة بدأت تأخذ منحنىً غريباً بالنسبة لي
    Nicht ungewöhnlich für ein Kind seines Alters nach einem Trauma. Open Subtitles هذا ليس غريباً بالنسبة لطفل في عمره شهد حادثاً مأسوياً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus