Und das kommt mir alles etwas seltsam vor. | Open Subtitles | بصراحة, كل شىء أصبح غريباً بالنسبة لى |
Kommt euch das Timing nicht ein bisschen seltsam vor? | Open Subtitles | التوقيت يبدو غريباً بالنسبة لك ؟ |
Das wird jetzt aber nicht seltsam für uns, oder? | Open Subtitles | هذا لن يكون غريباً بالنسبة لنا, أليس كذلك؟ |
Wir finden es seltsam, für ihn ist es völlig normal. | Open Subtitles | أنه أمراً غريباً بالنسبة لي و لك و لكنه تماماً طبيعياً بالنسبة له |
komisch für einen frisch Getrennten. | Open Subtitles | أليس هذا غريباً بالنسبة لرجل منفصل حديثاً؟ |
Kommt Ihnen das nicht merkwürdig vor? | Open Subtitles | ألا يبدو هذا غريباً بالنسبة إليكَ؟ |
Das ist doch irgendwie ungewöhnlich für eine verliebte Frau, oder? | Open Subtitles | اليس شيئاً غريباً بالنسبة لمرأة تحب خطيبها؟ |
Kommt dir an dieser Sage nichts seltsam vor? | Open Subtitles | ألا يبدو هذا شيئاً غريباً بالنسبة لك ؟ |
- Du kommst ihm seltsam vor. | Open Subtitles | - تبدو غريباً بالنسبة له |
Sieht die nicht seltsam für dich aus? | Open Subtitles | أهناك شيءٌ يبدو غريباً بالنسبة لك ؟ |
Ist das seltsam für dich? - Oh ja. | Open Subtitles | - هل يبدو هذا غريباً بالنسبة لك؟ |
War das seltsam für dich? | Open Subtitles | أكان ذلك غريباً بالنسبة لك , أقصد... |
Ist das nicht komisch für Sie? | Open Subtitles | أسيكون هذا غريباً بالنسبة لكِ؟ |
Dachte, es sei zu komisch für dich. | Open Subtitles | اعتقدت أنه سيكون غريباً بالنسبة لك |
Vlad... entschuldige... aber diese Unterhaltung kommt mir etwas merkwürdig vor. | Open Subtitles | (فلاد) متأسفة .. ولكّن المحادثة بدأت تأخذ منحنىً غريباً بالنسبة لي |
Nicht ungewöhnlich für ein Kind seines Alters nach einem Trauma. | Open Subtitles | هذا ليس غريباً بالنسبة لطفل في عمره شهد حادثاً مأسوياً |