"غريزتي" - Traduction Arabe en Allemand

    • Mein Instinkt
        
    • instinktiv
        
    • meine Instinkte
        
    • Mein Gefühl
        
    • Mein Bauchgefühl
        
    Mein Instinkt sagt mir, Clark weiß mehr über die Höhle, als er zugibt. Open Subtitles غريزتي تخبرني أن كلارك يعرف عن هذا الكهف أكثر مما يبدو عليه
    Klar, sie hat Charakterschwächen. Klar, sie geht ins Gefängnis. Aber Mein Instinkt sagte mir, dass sie auch gute Seiten hatte. Open Subtitles بالتأكيد لديها بعض العيوب، وطبعا ستذهب إلى السجن ولكن غريزتي تخبرني بأن لديها العديد من الصفات الجيدة
    Mein Instinkt sagt mir, sich in diesem Fass wie der listige Fisch zu verstecken. Open Subtitles غريزتي تقول أن نختبئ في هذا البرميل كسمكة مخادعة
    Soll ich lhnen sagen, was ich instinktiv denke? Open Subtitles هل أقول لك ما تشير علي به غريزتي بشأن هذا؟
    instinktiv will ich Ihnen die Schuld für diesen Verrat geben. Open Subtitles أسمحت لهما بالفرار؟ إن غريزتي تشير عليّ بلومك أنت على هذه الخيانة
    Aber meine Instinkte sagen mir, dass... du toll darin wirst. Open Subtitles لكن غريزتي تخبرني أنك سوف تكون عظيماً في هذا
    Mein Gefühl sagt mir, Sie wären ein großartiger Herrscher. Open Subtitles حسنا، غريزتي تقول لي أنك سوف تكون واحدة كبيرة.
    Ja, Mein Bauchgefühl sagte mir, dass diese Updates völliger Quatsch waren. Open Subtitles عرفت من خلال غريزتي بأن هذه التحديثات سجق بولوني زائف
    Es ist Mein Instinkt, aufs Klo zu gehen, wenn ich muss. Open Subtitles إنها غريزتي للقدوم للحمام عندما أحتاج أن أذهبَ للحمام.
    Mein Instinkt sagt, dass die große Schwester noch Ärger machen wird. Open Subtitles غريزتي تخبرني ان هذهِ الأخت الكبيرة تُسبب المشاكل. من؟
    Vielleicht sollte ich einfach das Gegenteil machen von dem, was Mein Instinkt mir sagt, einfach einen völlig anderen Weg gehen. Open Subtitles تعلمان , ربما يجب علىّ فعل عكس ما تنبأني به غريزتي واسلك طريقاً مٌختلفاً تماماً
    Manchmal durchbricht man die Decke nur, wenn man lügt, also ist es Mein Instinkt, zu lügen. Open Subtitles والطريقة الوحيدة لاختراق هذا السقف أحياناً تكون بالكذب لذا فتلك غريزتي الطبيعية أن.. أكذب
    Aber Mein Instinkt sagt mir, daß wir der Sache näherkommen. Open Subtitles ... لكن لدي غريزتي وغريزتي تقول لي باننا نقترب اكثر
    Weil ich einen Mann sterben sah... und Mein Instinkt sagte mir, dass ich sein Leben retten muss, Mein Bauchgefühl. Open Subtitles لأني رأيتُ رجلاً يموت... و غريزتي كانَت أن أُنقذَ حياتَه غريزتي الداخلية
    Ich wusste nicht, wer ich bin, ich wusste nicht, wo ich bin, es war instinktiv. Open Subtitles لم أكُن أعلم هويتي ولا المكان الذي كنت فيه، فحرّكتني غريزتي.
    Ich wusste instinktiv, dass er böse ist. Open Subtitles بمجرد رؤيته، غريزتي تنبئني بأنَّه سيئ
    Als ich ihre Stimme hörte, reagierte ich instinktiv. Open Subtitles عندما سمعتُ صوتها، تصرّفتُ حسب غريزتي.
    - Kaiserland müsste genau hier sein. - Ja. meine Instinkte haben sich noch nie geirrt. Open Subtitles أرضنا يجب ان تكون هنا غريزتي لا تخطئ أبداً
    Während des Erdbebens, als ich da draußen war, am Boden, meine Instinkte nutzend, fühlte ich mich endlich wieder wie ich selbst. Open Subtitles أثناء وقوع الزلزال عندما كنت هناك، على أرض الواقع، استخدام غريزتي شعرت أخيرا بنفسي مرة اخرى
    Mein Gefühl sagt mir, irgendwas stimmt nicht. Open Subtitles دعينا نقولُ بأنّ غريزتي تخبرني فحسب
    Mein Gefühl hat mir gesagt, du lügst! Open Subtitles غريزتي قالت لي بأنكما لم تكونا صادقين
    Mein Bauchgefühl sagt, dass Stone auch von der Krankheit wusste. Open Subtitles غريزتي تخبرني أن " عزرا " علم بهذا المرض

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus