"غزونا" - Traduction Arabe en Allemand

    • Einmarsch
        
    • einmarschiert
        
    • eroberten
        
    Ich werde Ihnen jetzt keine Einzelheiten schildern, doch unser Einmarsch beginnt. Open Subtitles لن استرسل في إخبارك بالتفاصيل، لكن غزونا لولايات المحيط الهادئ قيد التنفيذ.
    Unsere Verbündeten werden sehen, dass der Einmarsch richtig war. Open Subtitles كل العالم يري أن غزونا آلاموت" كان مبرراً"
    Nein. Doch seit dem Einmarsch in den Irak hat sich die Anzahl der Deserteure verdoppelt. Open Subtitles لا , ولكن عدد (الهاربين من التجنيد) تضاعف منذ أن غزونا العراق
    Weil wir in ihr Land einmarschiert sind? Open Subtitles لأننا غزونا أرضهم وقطعنا اشجارهم وحفرنا أرضهم ؟
    Uralte Juwelen, geplündert aus dem Nationalmuseum, als wir 2003 einmarschiert sind. Open Subtitles بل جواهر أثرية قديمة مسلوبة من المتحف القومي حين غزونا سنة 2003
    Auf unsere Weise eroberten wir beide die Welt. Open Subtitles بطرقنا الخاصة ، كلانا غزونا العالم
    Wir sind in jedes Land einmarschiert, auf das wir gestoßen sind. TED لقد غزونا كل البلاد التي صادفناها.
    Worüber würden Sie reden, wenn man bei Ihnen einmarschiert wäre? Open Subtitles هل سنتحدث عنّه لو تمّ غزونا ؟
    Als keine Verbindung mit Al Kaida hergestellt und keine Massenvernichtungswaffen gefunden werden konnten, erklärte er, dass wir in den Irak einmarschiert seien, um die Demokratie einzuführen. Jetzt werden die Wahlen im Irak bald in einen Bürgerkrieg zwischen der schiitisch-kurdisch dominierten Regierung und sunnitischen Aufständischen verwandelt. News-Commentary حين أعلن بوش الحرب على الإرهاب، استغل تلك الحرب كمبرر لغزو العراق. وحين عجز عن إثبات الصلة بين تنظيم القاعدة والعراق، وحين فشل في العثور على أسلحة الدمار الشامل هناك، فقد أعلن أننا غزونا العراق لكي نقدم الديمقراطية للشعب العراقي. والآن توشك الانتخابات في العراق أن تتحول إلى حرب أهلية بين حكومة يهيمن عليها الشيعة والأكراد وبين عصيان مسلح من جانب السنة.
    Dann sind sie einmarschiert. Open Subtitles ثم غزونا.
    Einst eroberten wir Astapor und Yunkai. Open Subtitles غزونا آستابور و يونكاي مرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus