Tief hängender Ast, jetzt auf der anderen Seite wieder runter und voilà! | Open Subtitles | هناك غصن شجرة منخفض و فوق ذلك الجرف .. ها هو |
Und auf dem Ast eines Eukalyptusbaums, unter dem ich immer stundenlang lag, und dabei zusah, wie die Wolken die Farbe des Grases unter ihm verändert haben. | Open Subtitles | وعلى غصن شجرة الكينا حيث أستلقي لساعات و أراقب كيف تقوم الغيوم بتغيير لون العشب أسفلي |
Könnte ich Steine berühren, könnte ich auf jedem Ast atmen, sie würden aufstehen und mir folgen! | Open Subtitles | لو أستطعت أن ألمس كل حجر أن أرتاح فوق كل غصن لقامت و أتبعتني |
Darf ich einen Zweig Rosmarin mitnehmen, Großmutter? | Open Subtitles | هل يمكنني أن أحضر معي غصن من إكليل الجبل؟ |
"Da war auf beiden Seiten ein Zweig." | Open Subtitles | لا , انا كنت مخطئا لقد كان هناك غصن بالجهتين |
Es erwischt einen... wie ein Zweig, der zurückschnellt. | Open Subtitles | وتجلدك مثل غصن في مهب الريح او عندما يقول والدك انتهت ياجوليان |
Jeder Befreiungsversuch würde ihn wie einen Ast abknicken lassen. | Open Subtitles | لذا أية محاولة لجذبه قد تسحقه مثل غصن الشجرة. |
Sanfte Liebe und sanft zu lieben. Tau auf dem Ast des Bergahorns. | Open Subtitles | أحب برقة لتحب برقة قطرة ندى على غصن شجر الجميز |
Ich schnitt mit dem Messer einen Ast und verletzte mich versehentlich. | Open Subtitles | لقد قطعت غصن شجرة بسكين وضربت يدي بالخطأ |
Ein Ast ist durch das Fenster geknallt, zum Glück wurde die Frau nicht getötet. | Open Subtitles | غصن الشجرة اخترق النافذة.. لحسن الحظ لم تقتل الزوجة. |
Herrgott nochmal, es setzte einen Ast in Brand. | Open Subtitles | من اجل الرب يا رجل لقد اشعلت النيران فى غصن |
Ich würde mich wahrscheinlich an einem Baum oder einem Ast festhalten, damit ich auf der Erde bleibe. | Open Subtitles | أعتقد أنني سأمسك بشجرة أو غصن أو ما شابه لكي أبقى متصلة بالأرض |
Ich kann einen Ast greifen. Das Krokodil schüttelt mich heftig. | TED | تمكنت من التقاط غصن. كان يهزني بعنف. |
Ich gehe zum Essen und der Absatz bricht an einem Rost ab wie ein Zweig. | Open Subtitles | والكعب كُسربالحاجز وكأنه غصن شجرة في عاصفة |
Ich kenne jeden Zweig, von hier bis zu den Höhlen am Meer. | Open Subtitles | إني أعرف كل غصن من هنا حتى مغارات البحر. |
Und auf dem Baum, da war ein Ast. Und auf dem Ast, da war ein Zweig. | Open Subtitles | " وكـان على تلك الشجرة فرع " "وكـان على هذا الفرع غصن" |
Und auf dem Baum, da war ein Ast. Und auf dem Ast, da war ein Zweig. | Open Subtitles | وكـان على تلك الشجرة فرع " " وعلى هذا الفرع كـان هنـاك غصن |
Ein Zweig der Zeder, die dort oben auf dem Pass wuchs, verdeckte den Mond. | Open Subtitles | غصن من شجرة الارز تظهر لتغطي القمر |
Dann zoomen wir auf einen Zweig zurück, ein Ast in groß, und dann den ganzen, unberührten Wald. | Open Subtitles | ثم تركز الكاميرا على فرع او غصن واحد صغير... وبعد ذلك على الغابة الغير فاسدة |
Wie ein verdammter Zweig, yeah! | Open Subtitles | إن ذلك مثل كسر غصن صغير حقير، نعم |