"غلابر" - Traduction Arabe en Allemand

    • Glaber
        
    Wir haben dem Berg das wenige genommen, das er hatte, seit uns Glaber heraufgetrieben hat. Open Subtitles وقد أخذنا كل القليل الذي يعرضه الجبل إلينا منذ أن أجبرنا (غلابر) بالصعود إليه
    Spartacus' Bastarde wurden mit jedem Sieg mehr, seitdem Glaber beim Vesuv geschlagen wurde. Open Subtitles حشد (سبارتكوس) يتضخم مع كل انتصار يتحقق منذ هزيمة (غلابر) في (فسيفيوس)
    Du überlebtest die Verschleppung aus deiner Heimat durch Legat Glaber. Open Subtitles لقد نجوت من انتزاعك من موطنك، بواسطة الليغاتوس (غلابر)
    Die Schuld liegt bei denen, die ihr das Leben nahmen und bei Claudius Glaber, der sie zur Sklaverei verdammte. Open Subtitles الخطأ يقع على عاتق الرجال الذين سلبوا حياتها وعاتق (كلوديوس غلابر)، الذي أجبرها على العبوديّة
    Die Frau des Legaten Claudius Glaber vögelt mit Spartakus, dem, der ihn fast ruiniert hätte. Open Subtitles زوجة الليغاتوس (كلوديوس غلابر) تضاجع (سبارتكوس)، الرجل الذي كاد يدمره
    In eben diesem Moment eilt Legat Glaber zu uns, um uns seiner Gunst zu versichern. Open Subtitles في هذه اللحظة يرعد الليغاتوس (غلابر) نحونا ليمنحنا مناصرته
    Glaber hat mir Sura aus den Armen gerissen, aber er ist nicht derjenige, der ihr das Leben nahm. Open Subtitles (غلابر) انتزع (سورا) من بين ذراعي، لكنه ليس الرجل الذي سلب حياتها
    Glaber wird sich meinem verdammten Willen beugen oder untergehen, wenn er sich weigert. Open Subtitles (غلابر) سينحني إلى إرادتي أو سيتكسر إذا أنكرها
    Leihe meiner Sache deinen Namen und ihr ohrenbetäubender Jubel wird in den Ruf nach Claudius Glaber übergehen und ihm das ersehnte Amt des Prätors verschaffen. Open Subtitles أعرني دعمك، ولسوف ترى هتافاتهم الباعثة على التصميم وقد تحولت إلى دعم لـ(كلوديوس غلابر) ورغبته بمنصب القاضي
    Legat Claudius Glaber ist nunmehr unser verehrter Gönner. Open Subtitles الليغاتوس (كلوديوس غلابر) الآن هو راعينا الشريف
    Glaber gewährt mir sein Patronat, und die Mächtigen nehmen mich an wie einen verdammten Bruder! Open Subtitles ما إن منحني (غلابر) المناصرة حتى تسابق ذوو النفوذ لتحيتي كأخيهم
    Ich sah, wie Glaber und seine Männer in die Stadt kamen. Open Subtitles لقد رأيت (غلابر) ورجاله يدخلون المدينة ..عددهم كافِ
    Mercato gab bekannt, dass Glaber bei Tagesanbruch eine Rede halten wird. Open Subtitles لقد أعلن (ميركاتو) أن (غلابر) سيلقي ..بإعلان في السوق بمجرد طلوع الشمس
    Wir gehen nach Süden, während Glaber seine Rede hält. Open Subtitles يمكننا التوجه للجنوب بينما (غلابر) يلقي بحديثه
    Und sie werden aus dieser sterblichen Welt geschlagen durch die Hand von Gaius Claudius Glaber! Open Subtitles ..وسيتم نقلهم إلى عالم الموتى جميعًا ! (بيد (غايوس كلاديوس غلابر
    Du würdest dich zwischen Glaber und seine Bestrafung stellen? Open Subtitles أستكون عقبة في سبيل فعل ما يستحقه غلابر
    Sie würden mehr Männer senden als mit Glaber. Open Subtitles ولن يرسلوا حينها بضعة رجال، كما ..(فعلوا مع (غلابر
    Glaber hatte kein Mitleid mit meiner Frau. Eine viel verdienstvollere Frau als dieses Ding da vor dir. Open Subtitles لم يشفق (غلابر) على زوجتي، والتي كانت امرأة تستحق العطف أكثر من ذاك الشيء الذي أمامك
    Glaber leiden zu lassen für meine Leiden durch ihn, schien mir wichtiger als die Luft zum Atmen. Open Subtitles جعل (غلابر) يعاني كما عانيت على يديه كان أكثر شيء أتوق له
    Wir führen das gemeinsam aus und holen uns die Mittel, Glaber und seine Truppen hinwegzufegen! Open Subtitles سوف نتم الأمر معاً وسوف نكسب ما نريد لإزاحة (غلابر) وجيشه من على وحه الأرض

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus