"غناء" - Traduction Arabe en Allemand

    • Gesang
        
    • gesungen
        
    • Lied
        
    • singt
        
    • singe
        
    • Singerei
        
    • singen
        
    • sing
        
    Vor einigen Nächten hörte ich seltsamen Gesang und sah durchs Schlüsselloch. Open Subtitles منذ ليال ، سمعت صوت غناء فنظرت من ثقب المفتاح
    Es gibt ein Feuerwerk und Gesang und Tanz und natürlich ein Festmahl. Open Subtitles هناك ألعاب نارية، غناء و رقص و بالطبع الكثير من الطعام
    Das Stück wurde vollständig in Xhosa gesungen, eine wundervoll musikalische Sprache, wenn man sie nicht kennt. TED وقد تم غناء القطعة الموسيقية كاملة بالأكسوزا والتي هي احد اللغات الموسيقية الجميلة اذا كنتم لا تعرفون
    Kellog und du solltet zusammen eine Band gründen, ihr singt beide das gleiche Lied. Open Subtitles أنت و كيلوغ ينبغي أن تبدأو عمل فرقة غناء أنتم تغنون نفس الأغنية
    Demnächst verbrenn ich meinen BH und singe Folksongs! Open Subtitles ستجعلينني أقوم بحرق صدريتي و غناء الأغاني الشعبية فيما بعد
    Nicht Dads Singerei. Der Sicherheitsgurt. Open Subtitles بكل تأكيد لـيس وقت غناء والدي - ارتـداء حزام الأمـان -
    Verdammter Gesang. Ich habe noch nie so schwer gearbeitet. Open Subtitles غناء سيىء , لم أعمل بهذا الجد فى حياتى من قبل
    Welch schöner Gesang. Da bleibe ich gern noch etwas. Open Subtitles يا له من غناء جميل، يجعلني أود التلكؤ قليلًا
    Nein, das war wohl der beste Gesang, den ich je von dieser Bühne gehört habe. Open Subtitles كان ذلك أفضل غناء سمعته يصدر عن تلك الخشبة
    Babys denken, ihr Lachen wäre Gesang. Open Subtitles الاطفال يعتقدون أن الضحك هو غناء أكنتم تعلمون هذا؟
    Als dieses U-Boot geräuschlos wurde, meinte ich, Gesang zu hören... Open Subtitles فى اللحظة التى اختفى فيها صوت تلك الغواصة و ظننت أننى سمعت غناء سمعت شيئا خافتا فى الخلفية و بعد أن ذهبت كل تلك الغواصات سمعته مجددا و قمت بتسجيله
    wenn es Gesang gebe, dann wäre es klassischer Rock, nicht dieser... Open Subtitles لو كان هنالك غناء. سيكون روك كلاسيكي
    Ich war auf allen Bergen... aber keiner hat gesungen. Open Subtitles حسناً ، يا صديقي لقد تفحصت جميع انحاء هذه القمه ولم اسمع أي غناء لذا
    Ich bin sicher, dass Dr. Kelso gesungen hat. Open Subtitles أَنا متأكّد بأن كُنْتُ غناء الدّكتورِ كيلسو.
    Wenn du wüsstest, wer es gesungen hat. Open Subtitles لو تعرف من اعتاد غناء هذه الأغنية.
    Und jetzt hör auf das Lied zu singen, damit ich endlich weiterschlafen kann. Open Subtitles الآن توقف عن غناء تلك الأغنية حتى يمكني أن أذهب إلى النوم
    Das ist dieselbe Stimme, die nicht aufhören will zu singen, wenn man dieses dämliche Lied im Kopf hat. TED هو أيضاً الصوت الذي يأبى التوقف عن غناء تلك الأغنية الغبيّة التي تدور في ذهنك.
    Er liebt so natürlich, wie ein Vogel singt... oder eine Rose blüht. Open Subtitles فهو يعشق كمثل غناء الطائر أو وردة تتفتح من الطبيعة
    Wir kamen gerade zur besten Stelle, wo ich singe. Open Subtitles كنا على وشك الدخول الى الجزء الأفضل , وقت غناء وصلتي.
    Nicht Dads Singerei. Open Subtitles -بالتأكيد ليس أثناء غناء أبي
    Sind wir eine Boygroup? Stehen wir an einer brennenden Mülltonne und singen? Open Subtitles أنحن فريق غناء صوتي نقف قرب صفائح القمامة المشتعلة وننشد الأغاني؟
    Fein, aber tanz oder sing nicht ein Einziges mal... und ich werde meinen Kaffee nach dir werfen, wenn du auch nur einmal das tust: Open Subtitles حسنا, ولكن بالتأكيد بدون غناء أو رقص على الإطلاق وأنا سأرميك بقهوتي إذا أمسكتك تعمل هذا حتى مرّة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus