Und ich habe Männer in Ostanglien, bei Graf Guthrum. | Open Subtitles | ولدي رجال في إيست أنجليا ، مع إيرل غوثروم |
Ich schütze dieses letzte Königreich Englands vor Guthrum und seinem Wikingerheer. | Open Subtitles | "وأحمي آخر ممالك إنكلترا من (غوثروم) وجيشه الفايكنغ" |
Wenn Guthrum ein Christ und kein Heide wäre, gäbe es keinen Krieg. | Open Subtitles | لو كان (غوثروم) مسيحياً وليس وثنياً، لن تغدو هناك حرب |
Glaubst du wirklich, dass Skorpa dann an Guthrum fallen wird? | Open Subtitles | أتعتقد حقًا أن (سكوربا) سيذهب بعدها إلى (غوثروم)؟ |
Einige von Guthrums Schiffen werden angelegt haben, und ich kann ihn nicht einfach durch Wessex ziehen lassen. | Open Subtitles | بعض سفن (غوثروم) قد وصلت إلى الشاطئ ولا يمكنني تركه أن يسير في (وسيكس) هكذا |
Du selbst hast berichtet, der Sturm fraß die meisten von Guthrums Schiffen auf. | Open Subtitles | لقد أبلغت بنفسك أن العواصف أخذت (مُعظم سفن (غوثروم |
Ihr bringt eine Mitteilung zu Guthrum, zu den Dänen. | Open Subtitles | ستأخذ رساله إلى (غوثروم) إلى الدنماركيين |
Alfred ist König von Wessex. Er lädt Graf Guthrum ein, einen Frieden zu verhandeln. | Open Subtitles | -إنه (ألفريد)، ملك (وسيكس ) إنه يدعو الإيرل (غوثروم للتفاوض على السلام) |
Woher weißt du, dass er dich nicht an Guthrum übergeben wird, der dich dann Ubba übergibt? | Open Subtitles | كيف تأكدت إنه ببساطة لن يسلمك إلى (غوثروم) ليدفع بك إلى (آبا)؟ |
Wollt Ihr das, Graf Guthrum, noch mehr Männer verlieren? | Open Subtitles | أهذا ما ترغب به، يا إيرل (غوثروم) خسارة رجالك؟ |
Alfred gab Ubba und Guthrum Silber, im Austausch für Frieden. | Open Subtitles | (ألفريد) دفع الفضة للسيدين (آبا) و(غوثروم) في مقابل السلام. |
Guthrum mag den Frieden gebrochen haben, aber deshalb muss Ubba nicht das Gleiche tun. | Open Subtitles | ربما نقض (غوثروم) الهُدنة ولكن لا داعي لـ(آبا) أن يفعل المِثل |
Guthrum bleibt jetzt nichts übrig als Frieden zu schließen. | Open Subtitles | لن يكون أمام (غوثروم) خيار الآن سوى عقد السلام |
Würde Ubba so etwas tun, Guthrum im Stich lassen? | Open Subtitles | هل من الممكن أن يتخلى (آبا) عن (غوثروم)؟ |
Jetzt, wo Ubba in Irland ist, muss Guthrum entscheiden, ob er alleine kämpfen will. | Open Subtitles | مع تواجد (آبا) بإيرلندا الآن (غوثروم) لابد، أنه يقرر الآن ما إذا كان سيحارب بمفرده |
Um Waffenruhe zu erlangen, Earl Guthrum, müsst Ihr Wessex verlassen. | Open Subtitles | (عند أي هدنة تُقام، يا إيرل (غوثروم عليك مغادرة (وسيكس) مجددًا |
Du kannst dir sicher sein, sollte Guthrum je einverstanden sein, getauft zu werden, dann ist dieser Krieg vorbei, England ist unser. | Open Subtitles | وبدون إرتكاب أي خطأ، سينبغي لـ(غوثروم) ،الموافقة على أن يُعمد وستنتهي هذه الحرب (إنكلترا) ملكنا |
Guthrum wartet auf Ubbas Rückkehr aus Irland. | Open Subtitles | غوثروم) بإنتظار سماع عودة) آبا من (إيرلندا) |
Njord entsprang aus den Tiefen und zog Guthrums Flotte auf den Meeresgrund hinunter. | Open Subtitles | (نيورد) جاء من أعماق البحر وسحب أسطول (غوثروم) لعُمق البحر |
Vater, wenn das, was Uhtred über den Sturm sagt, wahr ist und Guthrums Flotte zum Großteil zerstört ist, würden wir uns mit Alfred verbünden. | Open Subtitles | لو ما قاله (أوتريد ،بخصوص العاصفة حقيقة) وأسطول (غوثروم) قد تدمّر سوف نضم قوانا مع (ألفريد) |