Günther, mein Leben ist noch genauso wie gestern. | Open Subtitles | يا (غونتر) حياتي ونفسي لم تتغير عن الأمس |
Ich tue, was ich kann, Günther, aber pass bloß auf. | Open Subtitles | سأفعل ما يمكنني فعله (ولكن انتبه لما حولك يا (غونتر |
Kommen Sie, Günther, wir wissen vermutlich ebenso viel wie Sie. | Open Subtitles | هيا يا (غونتر) نحن بالكاد نعرف عنه ما تعرفه أنت |
Du hast Günter gezwungen, ein Mensch zu sein, aber er ist ein Tier! | Open Subtitles | لا تلمني، حاولتَ إجبار "غونتر" على أن يكون إنساناً، لكنه حيوان. |
- Mr. Gunther, wo ist Ihr Mandant? | Open Subtitles | -السيد غونتر ، اين موكلك ؟ |
KIettere zu deinen eltern auf den KronIeuchter, dann mache ich ein Foto! | Open Subtitles | "غونتر"، لمَ لا تصعد إلى الثريا مع أبويك وسألتقط صورة؟ |
Es liegt in deiner Hand, Günther. | Open Subtitles | فإنها مسؤوليتك يا (غونتر) |
Los, Günther. Reden Sie. | Open Subtitles | هيا يا (غونتر), شاركنا في ذلك |
Günther? | Open Subtitles | (غونتر) |
Günther Bachmann? | Open Subtitles | (غونتر باكمان) |
Günther. | Open Subtitles | (غونتر) |
- Wir gehen in den dschungel... und lassen Günter entscheiden. | Open Subtitles | -ماذا؟ - قلت أن نذهب إلى الغابة ونترك "غونتر" يحدد بشكل نهائي. |
Günter MACHTE EXAMEN UND WURDE PRÄSIDENT VON FOX. | Open Subtitles | "حصل "غونتر" على ماجستير إدارة الأعمال وأصبح رئيساً لشبكة "فوكس"." |
KIettere die Liane rauf und rette dich selbst! | Open Subtitles | أسرع يا "غونتر"، تسلّق الكرمة. لا يزال بإمكانك إنقاذ نفسك! |