"غيرة" - Traduction Arabe en Allemand

    • Eifersucht
        
    • eifersüchtig
        
    • Neid
        
    • neidisch
        
    Es ist nur aus Eifersucht, und wenn du nicht willst, dass zwischen uns nichts mehr läuft, dann gibt es wirklich nichts mehr da für mich. Open Subtitles إذا كان السبب مجرّد غيرة ولا تريد ايّ شيء اكثر من ذلك لنا نحن الإثنين إذا ليس هنالك حقّا سببا يمنعني من الذهاب
    Aber er kann sich oft auch negativ, in Form von Eifersucht zeigen. TED لكن بإمكانهم في أوقات كثيرة أن يظهروا أنفسهم بشكل سلبي، بصورة غيرة.
    Wenn sie pflichtvergessen unseren Schatz in fremdem Schoß vergeuden oder uns in launischer Eifersucht ans Haus fesseln, wenn sie uns gar schlagen. Open Subtitles .. لانهم يهملوا واجباتهم و يرموا بكنوزهم في احضان اجنبيات او يتفجروا عليهم غيرة فيسمونهن المضايقة
    eifersüchtig fragte ich mich, worüber die beiden lachten, Open Subtitles كثيرا ما تساءلت في غيرة عن الأشياء التي يضحكون عليها
    Wenn du die ganze Party damit verbrächtest... mit anderen Frauen zu flirten, würde es Mam wild eifersüchtig machen. Open Subtitles لو كنت قد قضيت الوقت فى هذه الحفلات فى مغازلة إمراة أخرى كان هذا سيثير غيرة أمى
    'Begriffe wie "Lug", "Trug", "Gier", "Neid", Open Subtitles والكلمات التى تشيرللكذب ، خداع ، طمع ، غيرة ، افتراء ومغفرة
    Man braucht nur an der Oberfläche zu kratzen, und schon findet man mehr Eifersucht und Rivalität als im Alten Rom." Open Subtitles فقط قم بكشط السطح و ستجد غيرة و تنافسات أكثر مما تجد في روما القديمة
    Es ist keine Frage von Eifersucht, sondern es geht darum, was ich akzeptieren kann. Open Subtitles غيور ، انها ليس غيرة انه بشأن من ارتاح معه
    'Sie kennen keine Eifersucht, keinen Besitz. Open Subtitles ما عندهم من غيرة ، ما من إحساس الامتلاك.
    Das riecht doch förmlich nach beruflicher Eifersucht. Open Subtitles والتطرق إلى هذا الموضوع أثناء إجراء التجربة يدل على غيرة مهنية.
    Eine hasserfüllte, verzweifelte Eifersucht... dass sie bereits zu weit entfernt war, um aufzuholen. Open Subtitles وإنما غيرة كريهة يائسة وكأنها وصلت لأبعد مما يمكنني الوصول إليه
    Meine Sicherheitsbedenken haben nichts mit Eifersucht zu tun. Open Subtitles تعرفين، إنها إحترازاتي الأمنية، ليست مسألة غيرة
    Tu nicht so, als wäre das etwas anderes wie pure Eifersucht gewesen. Open Subtitles ولا تتظاهري بأن ما فعلته كان شيئًا سوى غيرة خانقة.
    Doch ihr Charme weckte tödliche Eifersucht. TED لكن جاذبيتها أشعلت غيرة مميتة.
    "Ihr seid die Schönste", war Schneewittchen sicher vor ihrer Eifersucht. Open Subtitles "أنتى الأجمل على الإطلاق" تكون سنوهوايت بأمان من غيرة الملكة
    Angewidert, schuldig, egoistisch angesichts der mütterlichen Eifersucht. Open Subtitles الانانية , الذنب , الحقد غيرة امها
    Wenn du die ganze Party damit verbrächtest... mit anderen Frauen zu flirten, würde es Mam wild eifersüchtig machen. Open Subtitles لو كنت قد قضيت الوقت فى هذه الحفلات فى مغازلة إمراة أخرى كان هذا سيثير غيرة أمى
    Einigen reicht nicht, alles zu haben. Sie brauchen jemanden, der eifersüchtig ist. Open Subtitles البعض لا يكفيه كل شيء، فتلزمه إثارة غيرة أحد ما
    Ich sollte dem Typen vorspielen, dass ich ihn mag, damit die Ex eifersüchtig wird? Open Subtitles انت تريدني ان امثل اني اهتم بذلك الرجل حتى يثير غيرة صديقته السابقه.. ؟
    - Natürlich. Ich hoffe nur, dass wir in der Lage sind, wen immer du siehst, eifersüchtig zu machen. Open Subtitles بالطبع ، أتمنى فقط أن نقدر على إثارة غيرة من تواعدها أياً كانت
    Kryptographen Neid. Open Subtitles غيرة واضعي الشفرات الأكثر غيرة
    Wir stopfen unsere Bäuche so voll mit Schrimps , dass du sogar eine Robbe neidisch machst. Open Subtitles سنملأ بطوننا بالكركند لدرجة أن نثير غيرة كلب البحر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus