Ich bin es leid, Artikel zu lesen, in denen mir Heterosexuelle erklären, warum ich irgendwie weniger wert sein soll als alle anderen. | TED | أنا سئمت من قراء مقال آخر لشخص غيري آخر يشرح لماذا اكون بشكل ما أقل شانا من غيري من الناس. |
Aber ich denke, Sie stimmen mir zu, dass ich im Vergleich... zu anderen Präsidenten vor einzigartigen Herausforderungen stand. | Open Subtitles | ولكن أعتقد أنكِ توافقين أنه بالمقارنة مع غيري من الرؤساء لقد واجهت بعض التحديات الفريدة نوعا ً ما |
Willst du allen anderen Frauen entsagen und nur mir die Treue halten, bis dass der Tod uns scheidet? | Open Subtitles | هل ستتخلى عن غيري من النساء.. وأن تكون لي وحدي.. حتى يفرقنا الموت؟ |
Willst du allen anderen Männern entsagen und nur mir die Treue halten, - und nur mir die Treue halten, | Open Subtitles | وأن تتخلين عن غيري من الرجال؟ وأن تكونين لي وحدي؟ وأن تكونين لي وحدي؟ |
Um mich auszuschalten und jeden anderen vom Kandidieren abhalten. | Open Subtitles | لقتلي وإرهاب أي امرئ غيري من الترشّح. |
Willst...willst du allen anderen Männern entsagen | Open Subtitles | وأن تتخلين عن غيري من الرجال؟ |
Um Macht und Ansehen geht es den anderen Mädchen. | Open Subtitles | السُلطة والهيبة هي إهتمامات (غيري من الفتيات، سيدة (شابي |