Das Schema für die Wahl der nichtständigen Mitglieder des Sicherheitsrats findet sich in einer Fußnote zu Regel 142. | UN | والنمط الذي يتبع في انتخاب أعضاء مجلس الأمن غير الدائمين مبين في حاشية المادة 142. |
Die nichtständigen Mitglieder des Sicherheitsrats werden für zwei Jahre gewählt. | UN | ”2 - ينتخب أعضاء مجلس الأمن غير الدائمين لمدة سنتين. |
• Zahlreiche Delegationen waren jedoch der Meinung, dass die nichtständigen Mitglieder des Sicherheitsrats zum jetzigen Zeitpunkt nicht ihre jeweilige Region vertreten könnten, auch wenn sie auf Vorschlag der Staaten dieser Region gewählt worden seien. | UN | • غير أن عددا كبيرا من الوفود ارتأى أن الأعضاء غير الدائمين في مجلس الأمن، رغم أنهم يقترَحون على أساس إقليمي، فإنهم لا يمكن أن يمثلوا مناطقهم، في هذه المرحلة. |
Bei der ersten Wahl der nichtständigen Mitglieder, die nach Erhöhung der Zahl der Mitglieder des Sicherheitsrats von fünfzehn auf fünfundzwanzig stattfindet, bleiben fünf der ausscheidenden Mitglieder ein weiteres Jahr im Amt. Nichtständige Mitglieder können unmittelbar wiedergewählt werden, sofern ihre jeweilige geografische Gruppe dies beschließt. " | UN | على أنه في أول انتخاب للأعضاء غير الدائمين، بعد زيادة عدد أعضاء مجلس الأمن من خمسة عشر إلى خمسة وعشرين عضوا، يتم اختيار خمسة من الأعضاء لمدة سنة واحدة ويجوز إعادة انتخاب الأعضاء غير الدائمين على الفور، شريطة موافقة المجموعة الجغرافية التي ينتمون إليها؛ |
c) die vier neuen nichtständigen Mitglieder des Sicherheitsrats nach dem folgenden Muster zu wählen: | UN | (ج) انتخاب أعضاء مجلس الأمن غير الدائمين الجدد الأربعة وفقا للنسق التالي: |
c) die vier neuen nichtständigen Mitglieder des Sicherheitsrats nach dem folgenden Muster zu wählen: | UN | (ج) انتخاب أعضاء مجلس الأمن غير الدائمين الجدد الأربعة وفقا للنسق التالي: |
4. beschließt, dass zur Durchführung der Ziffer 3 die zwanzig nichtständigen Mitglieder des Sicherheitsrats nach dem folgenden Muster gewählt werden: sechs aus den afrikanischen Staaten, fünf aus den asiatischen Staaten, vier aus den lateinamerikanischen und karibischen Staaten, drei aus den westeuropäischen und anderen Staaten und zwei aus den osteuropäischen Staaten; | UN | 4 - تقرر، من أجل تنفيذ الفقرة 3 أعلاه، أن ينتخب الأعضاء العشرون غير الدائمين في مجلس الأمن وفقا للنمط التالي: ستة أعضاء من الدول الأفريقية؛ وخمسة أعضاء من الدول الآسيوية؛ وأربعة أعضاء من دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي؛ وثلاثة أعضاء من دول غرب أوروبا ودول أخرى؛ وعضوين من دول شرق أوروبا؛ |
Schließlich wurde geltend gemacht, dass die Macht, die sich aus dem Besitz des Vetorechts ergibt (implizites Veto), abnähme, wenn der Rat auf eine Weise arbeiten würde, die mit weniger Druck auf die nichtständigen Mitglieder verbunden wäre. | UN | وأخيرا، ذهب بعض الرأي إلى أن السلطة التي تنبع من امتلاك حق النقض (حق النقض الضمني) ستتضاءل إذا كان المجلس يعمل بطريقة تحد من الضغط الممارس على الأعضاء غير الدائمين. |
Mit Ziff. 3 der Resolution 1991 A (XVIII) vom 17. Dezember 1963 beschloss die Generalversammlung, dass „die zehn nichtständigen Mitglieder des Sicherheitsrats nach dem folgenden Schema zu wählen sind: | UN | () قررت الجمعية العامة، في الفقرة 3 من قرارها 1991 ألف (د-18) أن ”يجري انتخاب أعضاء مجلس الأمن غير الدائمين العشرة وفقا للنمط التالي: |
24. ersucht den Generalsekretär, der Generalversammlung auf ihrer siebenundfünfzigsten Tagung unter dem Punkt "Umwelt und nachhaltige Entwicklung" einen Bericht über die Durchführung dieser Resolution, einschließlich der Kriterien und Modalitäten für die Auswahl der nichtständigen Mitglieder der Arbeitsgruppe, sowie über die Fortschritte bei der Umsetzung der Internationalen Katastrophenvorbeugungsstrategie vorzulegen. | UN | 24 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين، في إطار البند المعنون ”البيئة والتنمية المستدامة“، تقريرا عن تنفيذ هذا القرار يتضمن معايير وطرائق اختيار أعضاء فرقة العمل غير الدائمين وعن التقدم المحرز في تنفيذ الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث. |
unter Hinweis auf ihre Resolution 1991 A (XVIII) vom 17. Dezember 1963, mit der sie beschloss, auf Grund der Zunahme der Zahl der Mitglieder der Vereinten Nationen seit 1945 die Charta der Vereinten Nationen zu ändern und die Zahl der nichtständigen Mitglieder des Sicherheitsrats von sechs auf zehn zu erhöhen, | UN | إذ تشير إلى قرارها 1991 ألف (د-28) المؤرخ 17 كانون الأول/ديسمبر 1963 الذي قررت بموجبه تعديل ميثاق الأمم المتحدة لزيادة عدد الأعضاء غير الدائمين في مجلس الأمن من ستة إلى عشرة أعضاء، بالاستناد إلى زيادة الأعضاء منذ عام 1945، |
Bei der Wahl der nichtständigen Mitglieder des Sicherheitsrats sind nach Artikel 23 Absatz 1 der Charta in erster Linie der Beitrag von Mitgliedern der Vereinten Nationen zur Wahrung des Weltfriedens und der internationalen Sicherheit und zur Verwirklichung der sonstigen Ziele der Organisation sowie ferner eine ausgewogene geografische Verteilung zu berücksichtigen67. | UN | في انتخاب الأعضاء غير الدائمين في مجلس الأمن يُراعى، بوجه خاص وقبل كل شيء، وفقا للفقرة 1 من المادة 23 من الميثاق، إسهام أعضاء الأمم المتحدة في صيانة السلم والأمن الدوليين وفي مقاصد المنظمة الأخرى، كما يُراعى أيضا التوزيع الجغرافي العادل(67). |