Und obwohl ich persönlich stolz auf die Tatsache bin, dass Sie alle unglücklich sind, ist es Harvard nicht. | Open Subtitles | بينما أنا فخور شخصيًّا بحقيقة أنّكم جميعًا غير سعداء. فإنّ (هارفرد) ليستْ فخورة. |
Nun ja, was auch immer es ist, es ist weg und sie sind nicht glücklich darüber. | Open Subtitles | حسناً، مهما كان، أنه مفقود وهم غير سعداء بهذا |
Ihr Quarterback macht sie nicht glücklich. | Open Subtitles | لاعبهم الظهير، لا يلعب بشكل جيد. هم غير سعداء بالوضع. |
Entrepreneure unglücklich sein können. | Open Subtitles | رواد الاعمال نجاحا يمكن ان يكونوا غير سعداء لذا انا اعتقد بالنسبة لي ان تكون |
Musst Du denn unglücklich sein, nur weil Dein Vater Dich essen wollte? | Open Subtitles | (بيل)، فقط لأنّ أباك حاول إلتهامك, لا يعني ذلك أن نظلّ جميعاً غير سعداء... |
Wir können uns auf so viele Arten selbst unglücklich machen. | Open Subtitles | من المضحك أنه يمكننا إيجاد العديد من السُّبل لنجعل من أنفسنا غير سعداء, أليس كذلك؟ |
Diese Arschlöcher sind ganz klar nicht glücklich darüber, dass du und Diosa nach Norden zieht. | Open Subtitles | بالطبع هؤلاء الأوغاد غير سعداء بإنتقال أنت و " ديوسا " شمالاً |
Er spürt, dass Wendy und ich nicht glücklich sind. | Open Subtitles | هو يرى في وجوهنا انني وويندي غير سعداء |