Es ist erstaunlich, dass Ihr noch nicht verheiratet seid. Das ist es. | Open Subtitles | . حسناً ، مما يثير الدهشه أنتى غير متزوجة . نعم |
Ich auch. Das war mein Kindheitstraum. Ich, nicht verheiratet, schwanger, auf dem Arztparkplatz stehend in der Hoffnung nicht abgeschleppt zu werden. | Open Subtitles | وأنا كذلك ، إنه حلم طفولتي ، أنا غير متزوجة وحبلىواقففي عيادةآملةألاأسحبللخارج .. |
Eine ledige Frau ist zu mehr fähig ist, als auf Teepartys zu gehen. | Open Subtitles | ان امراه غير متزوجة بسن 32 يمكنها فعل شئ غير حفلات الشاي |
Weil Ihr älter als ich seid... und immer noch Unverheiratet. | Open Subtitles | أنت غيورة لأنك أكبر مني بكثير ولا تزالين غير متزوجة |
Und ich ging, ein bisschen neugierig geworden, hin, um diese Gruppe zu treffen. Und was ich vorfand waren 20 unverheiratete Mütter, die versuchten zu überleben. | TED | وكوني مفتونة قليلاً، ذهبت للقاء هذه المجموعة، وما وجدته كان 20 أم غير متزوجة اللاتي يحاولن البقاء على قيد الحياة. |
Wenn es einen Tag im Jahr gibt, an dem man unverheirateten Frauen eine Pause gönnt, dann ist das Weihnachten. | Open Subtitles | لو أن هناك يوما واحدا فى السنة لنعطى فية إمرأة غير متزوجة راحة من النقد، فسيكون الكريسماس! |
Ich verstehe nicht. Noch bist du nicht verheiratet. | Open Subtitles | أتعلمين, لستُ أخال الأمر, حسناً لمَ أنتِ غير متزوجة لحد الأن. |
Du bist ein kluges Mädchen, Jupiter, und ich weiß, es geht mich nichts an, aber wahrscheinlich bist du genau deswegen nicht verheiratet. | Open Subtitles | أعترف إنه ليس من شؤوني، لكن هذا ربما السبب لكونكِ غير متزوجة. |
Soweit ich weiß, sind Sie nicht verheiratet. | Open Subtitles | لأنه حسب فهمي إنّكِ غير متزوجة. |
Ich bin geschockt, dass sie nicht verheiratet sind. | Open Subtitles | أنا مندهشة لإنك غير متزوجة |
Sie ist nicht verheiratet. | Open Subtitles | انها غير متزوجة |
Sie sind nicht verheiratet? | Open Subtitles | أنتِ غير متزوجة ،أليس كذلك؟ |
Vor zwei Wochen, warst du eine ledige Mutter eines geretteten Teenagers. | Open Subtitles | قبل أسبوعين كنت أماً غير متزوجة لمراهقة يجب إنقاذها اليوم |
Meine leibliche Mutter war eine ledige Studentin, die sich mit einem Gangster herumtrieb. | Open Subtitles | أمي الحقيقية كانت طالبة كلية غير متزوجة تسللت مع زعيم عصابة جنوبي |
Eine ledige Frau trifft diesen Typen... und er erzählt ihr, dass er eben aus dem Gefängnis kommt. | Open Subtitles | إمراءة غير متزوجة تقابل فتي وهو يخبرها أنه قد خرج لتوه من السجن |
Ich bin 25 und Unverheiratet. Sie wollen, dass ich nach Hause komme. | Open Subtitles | أنا في 25 من عمري، غير متزوجة وأعيش وحدي |
- Sind Sie Unverheiratet? | Open Subtitles | أنتِ غير متزوجة |
Auf jede unverheiratete Mutter kommt ein unverheirateter Vater. | Open Subtitles | مقابل كل ام غير متزوجة ، هناك اب غير متزوج |
Und ein Diplomat, der im Bett der unverheirateten Tochter eines Earls stirbt, das ist die Geschichte des Jahres. | Open Subtitles | و وفاة دبلوماسي على سرير ابنة زعيم غير متزوجة (هذه تأخذ تذكرة لـ (حكاية العام |
Und Ledig. Du solltest weniger Zeit in Schwulenclubs verbringen. | Open Subtitles | و غير متزوجة يجب أن تقضي وقتاً أقل بحانات الشواذ |
Er stirbt lieber, als mit der Schande einer schwangeren ledigen Tochter zu leben. | Open Subtitles | يقول دائما انه يفضل الموت على العيش مع عار ابنة حامل غير متزوجة |