Vielleicht nicht für immer, aber es klingt unbestimmt. | Open Subtitles | قد لا يَكُون للأبد و لكن يَبْدو غير محدد. |
Hier steht, Todesursache unbestimmt. | Open Subtitles | ومذكور هنا أن سبب الوفاة غير محدد. |
Kein anderes Symbol ist derart unbestimmt. | Open Subtitles | لا يوجد رمز غير محدد بشكل أكبر |
Es sollte nur vorläufig sein, doch als sich die Lage nicht besserte... beschlossen wir, die Wahlen auf unbestimmte Zeit zu verschieben. | Open Subtitles | كان من المفترض أن يكون الأمر مؤقتا ً ولكن عندما لم تتحسن الأشياء صوتنا لتعليق الإنتخابات بشكل غير محدد |
Sie wurden auf unbestimmte Zeit vom FBI suspendiert. | Open Subtitles | الذي معلّق بشكل غير محدد من موقعها في مكتب التحقيقات الفدرالي. |
Eigentlich habe ich verursacht, sie bei einer Nutte gegen unspezifizierte Gefallen einzulösen, aber es hat sich herausgestellt, dass sie kein Zink akzeptiert. | Open Subtitles | بالواقع حاولت ان أقايضهم بعاهرة لمعروف غير محدد لكن تبين انها لا تقبل الزنك |
Unregelmäßigkeiten von nicht spezifischer Form. | Open Subtitles | أي شخص قد يصل لها عدم إنضباطية لشكل غير محدد |
unbestimmt, Scully, aber nicht unbedingt unbekannt. | Open Subtitles | نعم غير محدد يا (سكالي) ولكن ليس بالضرورة غير معروف. |
Was es sie beide betrifft, werden sie auf unbestimmte Zeit in Quarantäne begeben, bis ich entschieden habe, wie weiter zu verfahren ist. | Open Subtitles | وبالنسبه لكم أنتم الإثنين ستوضعون فى الحجر الصحى لوقت غير محدد حتى أقرر ما أفعل معكم |
Das Zeitreise-Gen bewirkt Zeitsprünge in eine unbestimmte Vergangenheit. | Open Subtitles | غويندولين, ويساعد على نقل الجين في وقت غير محدد في الماضي. |
Ich ziehe nicht dorthin... ich besuche es nur für unbestimmte Zeit. | Open Subtitles | لن ارحل، مجرد زيارة لأقضي وقت غير محدد هناك. |
- Also haben Sie eine unspezifizierte Gefahr... | Open Subtitles | بحيث يكون لدينا تهديد غير محدد. أنا |
Das ist Angela. Sie kam wegen nicht spezifischer Unterleibsschmerzen. | Open Subtitles | هذه ( آنجيلا ) ، إنّها تعاني من آلام في البطن غير محدد |