"غير معروفة" - Traduction Arabe en Allemand

    • Unbekannter
        
    • unbestimmt
        
    • unbekannt
        
    • unbekannten
        
    • eine unbekannte
        
    • nicht identifizierte
        
    • nicht identifizierten
        
    • kaum bekannte
        
    • nicht identifiziertes
        
    Colonel Sharp, Unbekannter Eindringling, 15 Kilometer entfernt. Open Subtitles ايها العقيد شارب, لدينا طائرة دخيلة غير معروفة على بعد 10 أميال
    Zentrale, wir haben vier verletzte Opfer. Unbekannter Grund. Open Subtitles أرسل, لدينا أربعة ضحايا ممددين الأسباب غير معروفة
    Im Moment lassen wir es unbestimmt. Open Subtitles نحن نسميها بحاجة غير معروفة في هذا الوقت
    Das meiste Leben um uns herum bleibt unbekannt. TED أغلب الأشياء الحية من حولنا لاتزال غير معروفة.
    Aus unbekannten Gründen reagiert mein Nervensystem allergisch... auf bestimmte Frequenzen elektromagnetischer Strahlen. Open Subtitles لأسباب غير معروفة أصبح جهازي العصبي حساس تجاه ترددات كهرومغناطيسية مُعينة
    Wir nehmen eine unbekannte. Open Subtitles ومن يحتاج لاسماء ؟ سوف نختار ممثلة غير معروفة
    Vor etwa zwei Stunden ergriff eine nicht identifizierte Gruppe die Kontrolle im Nakatomi-Gebäude, riegelte alle Ein- und Ausgänge ab. Open Subtitles تقريباً قبل ساعتين مجموعة غير معروفة مِنْ الرجالِ سيطرَوا على بنايةِ ناكاتومي واُغلقُت كُلّ المداخل والمخارج
    Es gab Berichte von nicht identifizierten Lichtern am Himmel,... ..hier in der Gegend gestern Nacht. Open Subtitles الحسابات الواسعة الإنتشار غير معروفة لوّن حوم الأضوية في السماء... أبلغ عنه في هذه المنطقة ليلة أمس.
    Es gibt kaum bekannte Regeln der Heiligkeit. Open Subtitles الآن ، انها غير معروفة بسيادة القداسة ...ولكن عندما تصبح قديسا
    Ich wiederhole. Züricher Information ruft nicht identifiziertes... Open Subtitles أكرر هذا مركز معلومات زيوريخ تخاطب طائرة غير معروفة
    Aber als quasi Unbekannter ein halbes Buch zu verschicken ist ziemlich riskant. Open Subtitles لكن إرسال نصف كتاب عندما تكون الى حد كبير غير معروفة هو خطوة محفوفة بالمخاطر
    Bataillon 25. Menschen verletzt, Unbekannter Grund. 4702 Hellman Street. Open Subtitles أناس ممددين , الأسباب غير معروفة .شارع "هيلمان" 4702
    Unbekannter Anrufer. Open Subtitles هوية غير معروفة.
    Sonst, Doktor, Sie wissen schon: "Umstände unbestimmt in Erwartung Open Subtitles و إلا كما تعلم يا دكتور سيكون ذلك تحت بند " ملابسات غير معروفة...
    Die Suchparameter sind mathematisch betrachtet etwas unbestimmt. Open Subtitles -مؤشرات البحث التي أعطيتنا إيها ، حسابيا، فهي تبدو شيئا ما... غير معروفة.
    Die meisten Organismen auf der Erde sind der Wissenschaft unbekannt. TED الأغلبية العظمى من الكائنات الحية لا تزال غير معروفة للعلم.
    Vor nicht allzu langer Zeit war die Entdeckung von unbekannten Organismen etwas, dass uns unglaubliche Ehrfurcht einfloeste. TED كان هناك زمن ليس ببعيد كان فيها اكتشاف كائنات غير معروفة شيء يثير الرعب فينا.
    Es tut mir leid, aber das ist eine unbekannte Infektion und sie breitet sich aus. Das macht Prozedur Eins erforderlich. Open Subtitles أنا آسف ولكن عدوى غير معروفة هذه تطالب بفعل الإجراء الأول
    Sir, wir haben nicht identifizierte Radarkontakte. Open Subtitles سيدي، من الظاهر عندنا أجسام غير معروفة على الرادار
    Der russische Gangster Aleksei Sytsevich... wurde von nicht identifizierten Männern... aus dem Geheimgefängnis "Vault" befreit. Open Subtitles (الروسى (أليكسى ستسيفيش هرب من السجن (المعروف ببساطة باسم (المدفن بواسطة جماعة غير معروفة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus