"غير منصف" - Traduction Arabe en Allemand

    • ist unfair
        
    • nicht fair
        
    • unfair vor
        
    • Belastung
        
    Es ist unfair, aber so läuft es eben. Open Subtitles ستجدونه غير منصف البتة ولكن هكذا الواقع.
    Sir, das ist unfair. Open Subtitles سيّدي، هذا غير منصف
    Das ist unfair. Open Subtitles إنه غير منصف رياضياً
    Eigentlich ist das nicht fair. Sie ist vielleicht eine ganz nette Schlampe. Open Subtitles في الواقع، هذا ربما غير منصف فقد تكون، عاهرةٌ طيبة جداً
    Das ist nicht fair. Ich werde nie 18 sein. Open Subtitles هذا غير منصف بتاتاً لن أبلغ أبداً 18 سنة
    Mir kommt es unfair vor. Open Subtitles الأمر غير منصف بالنسبة لي
    h) dafür zu sorgen, dass die für Schuldenerleichterungen bereitgestellten Mittel nicht die Mittel schmälern, die für die öffentliche Entwicklungshilfe an die Entwicklungsländer zur Verfügung gehalten werden, und sicherzustellen, dass Vereinbarungen über eine Schuldenerleichterung nach Möglichkeit eine unfaire Belastung anderer Entwicklungsländer vermeiden; UN (ح) اتخاذ خطوات لضمان ألا تنتقص الموارد المقدمة لتخفيف الدين من موارد المساعدة الإنمائية الرسمية المقصود توفيرها للبلدان النامية وكفالة أن تلتمس ترتيبات التخفيف من الدين تجنب فرض أي عبء غير منصف على البلدان النامية الأخرى؛
    Das ist unfair. Open Subtitles هذا غير منصف.
    Das ist unfair. Open Subtitles إنّهُ غير منصف
    Es ist unfair! Open Subtitles هذا غير منصف!
    Das ist unfair. Open Subtitles -ذلك غير منصف
    Er ist ein guter Junge und hat das Herz am rechten Fleck, aber es wäre nicht fair den anderen gegenüber, verstehen Sie? Open Subtitles إنه فتى صالح وطيب القلب. لكن الأمر غير منصف للآخرين، أفهمت؟
    Hör zu, ich war sauer auf dich, weil du vernünftiger bist als ich und das ist nicht fair. Open Subtitles أنظري، كنت غاضباً عليكِ لكوني أكثر معاً من لي ،وهذا غير منصف
    Gut, sagt ihm das es nicht fair ist. Open Subtitles حسناً ، قل له إنه هذا غير منصف
    Aber ich... ich befürchte, es wäre nicht fair. Open Subtitles لكن أنا أنا قلقة بان ذلك سيكون غير منصف
    - Moment, das ist nicht fair. Open Subtitles تريث، هذا غير منصف
    Es kam mir unfair vor. Open Subtitles بدا غير منصف.
    h) dafür zu sorgen, dass die für eine Schuldenerleichterung bereitgestellten Mittel nicht die Mittel schmälern, die für die öffentliche Entwicklungshilfe an die Entwicklungsländer zur Verfügung gehalten werden und sicherzustellen, dass Vereinbarungen über eine Schuldenerleichterung nach Möglichkeit eine unfaire Belastung anderer Entwicklungsländer vermeiden; UN (ح) اتخاذ خطوات لضمان ألا تنتقص الموارد المقدمة لتخفيف الدين من موارد المساعدة الإنمائية الرسمية المقصود توفيرها للبلدان النامية وكفالة أن تلتمس ترتيبات التخفيف من الدين تجنب فرض أي عبء غير منصف على البلدان النامية الأخرى؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus