"غير منطقية" - Traduction Arabe en Allemand

    • irrational
        
    • keinen Sinn
        
    Ich werde zeigen, dass lhr gesamtes Verhalten in der gegenwärtigen Krise sprunghaft und irrational war. Open Subtitles انا أصر أن أريك تصرفات غير منطقية منك يا سيدي منذ بدأ هذه الأزمة
    Ich bin außerdem sehr, sehr misstrauisch... sehr, sehr irrational... und ich kann sehr, sehr wütend werden. Open Subtitles أنا أيضا شديدة الشك أيضا أنا غير منطقية للغاية أنا عصبية وقصيرة الفتيل أيضا للغاية
    Jedoch wurden seine Ideen als irrational zurückgewiesen. Open Subtitles و لكن افكاره على اية حال تم رفضها على اساس انها غير منطقية
    Ich hab mich vielleicht irrational verhalten. Open Subtitles لا أعرف ربما قد أكون تصرفت بطريقة غير منطقية.
    Es ergibt keinen Sinn, wenn Sie darüber nachdenken. TED فحين تفكر في هذه الطريقة تجدها غير منطقية
    Ich habe dieses Puzzle direkt vor mir und jedes Mal, wenn ich versuche, die Stücke neu zu ordnen, macht es immer noch keinen Sinn. Open Subtitles عندي هذا اللغز من الصور المتقطعة أمامي وكل مرة أحاول ترتيب الصورة لاتزال غير منطقية
    Also willst du sagen, dass Männlichkeit tiefsitzend und irrational ist. Open Subtitles اذن انت تقول ان الرجولة متأصلة و غير منطقية
    Ich bin es leid, dass du mich ausnutzt, nur weil ich mich völlig irrational zu dir hingezogen fühle. Open Subtitles أنا مريض في أنها تستخدم لمجرد י وتماما المطبوخة بطريقة غير منطقية بالنسبة لك.
    Ich habe das Gefühl, dass du ein bisschen irrational warst. Open Subtitles لكنني أشعر بأنكِ كنتِ قليلاً غير منطقية
    Sie sind völlig irrational. Open Subtitles الجميع مشاعرهم غير منطقية
    Ist es möglich, dass du bei Haddie ein wenig irrational bist? Open Subtitles هل من المعقول أن تكوني غير منطقية قليلاً مع (هادّي) ؟
    Wenn ein Marsmensch herunter käme, und einen Kerl sähe, der das Feuer auf einem Kuchen ausbläst, und einen anderen Kerl, der keine Kleidung aus Mischgewebe trägt, würde der Marsianer wirklich sagen, "Nun, dieser Typ, er macht Sinn, aber der andere da ist verrückt?" Natürlich nicht, ich denke Rituale sind naturgemäß irrational. TED اذا نزل شاب من المريخ و رأى، ها هو شخص يشعل النار فوق الكعكة بالمقابل شاب اخر لا يلبس ثيابا مصنوعة من نسيج مختلط هل سيقول المريخي "جيد هذا الشاب عاقل ولكن ذلك الشاب مجنون؟" لا فانا اعتقد ان الطقوس بطبيعتها غير منطقية
    Ich bin irrational? Open Subtitles -إنني غير منطقية ؟
    Ich bin irrational? Open Subtitles ، هل إنني غير منطقية ؟ -لم أقل ...
    Ich bin nicht irrational, Adam. Okay? Open Subtitles -إنني لست غير منطقية يا (آدم) ، حسناً ؟
    Sie sind irrational. Open Subtitles -إنّها غير منطقية .
    Und du machst mich wütend, weil deine Bedürfnisse keinen Sinn ergeben. Open Subtitles وانتِ ايضاً تجعلينني غاضباً لان متطلباتك غير منطقية.
    Okay, das ergibt überhaupt keinen Sinn. Open Subtitles حسناً, تلك العبارة غير منطقية على الاطلاق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus