sonst muss ich Sie bitten zu gehen, bevor Sie den Tatort kontaminieren. | Open Subtitles | غير هذا سوف أطلب منك مغادرة مسرح الجريمة حتى لا تلوثيه |
Ein paar Kids zerlegten meinen Wagen, aber sonst geht's mir gut. | Open Subtitles | بعض الفتيان أفسدوا سيارتي , لكن غير هذا أنا بخير |
Wie sonst bekommt Ihre Kanzlei dermaßen viele Informationen über unsere laufenden Fälle? | Open Subtitles | كيف حصلت شركتك غير هذا على معلومات كثيرة في قضايانا الجارية؟ |
Jeder, der dir was anderes sagt, ist deine Zeit nicht wert. | Open Subtitles | .أي آحد يقول غير هذا .. لا تضيع وقتك معه |
Wer keine hatte, dachte wohl an nichts anderes, bis es Nacht wurde. | Open Subtitles | و من لم يشاركوا لا يفكروا بشئ غير هذا بينما نحن ننتظر الظلام |
Du bist gegangen. Ich hab das zwar anders in Erinnerung, aber ist schon okay. Wir schreiben das Buch von David und Jordy eben noch mal neu. | Open Subtitles | لأن الذي أتذكره غير هذا تماماً لكن إن كنت تريدي العودة لبعضنا فلا مانع لدي |
- Was soll ich sonst machen? | Open Subtitles | لا أعلم ماذا يمكننى أن أفعل غير هذا لقد جربتُ كل شئ |
Wie soll ich denn sonst deine Kolumne für dich schreiben? | Open Subtitles | كيف غير هذا سأستطبع أن أحل مكانك في كتابة العمود لك ؟ |
Meine Schwestern dürfen mir schreiben, sie haben ja sonst nichts zu tun. | Open Subtitles | ربما يرسل لي أخوتي خطابات لأنه ليس لديهن غير هذا |
Zum Glück gab es viele Todesanzeigen, sonst gäb's nur eine Seite. | Open Subtitles | حمداً لله أن المشاركات مازالت مرتفعة غير هذا كان لدينا ورقة واحدة |
- Ich wüsste nicht, was sonst. - Kannst du dich kurz fassen? | Open Subtitles | . لا أعلم ماذا غير هذا . أنا متأخرة ، يجب أن تسرع |
aber interessanterweise, hat er niemals selbst eine gemacht, Verjüngung oder sonst etwas. | Open Subtitles | لكن على نحو مشوق, لم يستخدم مهبلاً من قبل, سواء كان جميلاً أو غير هذا |
Bei deinem Lebensstil? Was hast du sonst? | Open Subtitles | مع أسلوب حياتك ماذا يمكن أن تعطي غير هذا |
Was soll ich sonst tun? | Open Subtitles | حقيقة, لا اعلم ماذا سأفعل غير هذا ايضاً؟ |
Aber ich weiß nicht, was ich sonst tun soll. | Open Subtitles | ولكني لا أعرف ما الذي يمكنني أن أفعله غير هذا |
Was willst du sonst machen? | Open Subtitles | وما الذي تريد ان تفعله غير هذا بحق الجحيم؟ |
sonst können wir ihn nicht identifizieren. | Open Subtitles | لا توجد طريقة لمعرفة هوية الضحية غير هذا الهاتف |
Ich muss wissen, was sie sonst noch weiß, was ihr nächster Schritt ist. | Open Subtitles | عليّ معرفة ما تملكه غير هذا وما تكون خطوتها المقبلة |
Aber vielleicht hat das damit zu tun, dass Erica Hahn sie nicht haben will, weil Yang auch sehen soll, was es anderes noch gibt. | Open Subtitles | لكن ربّما له علاقة بحقيقة أن إيريكا هان تضعها على خطاها لذا تحتاج يانج لرؤية ماذا يوجد غير هذا التخصص |
Ich wünschte, ich könnte etwas anderes sagen, aber ich befürchte, du hast recht. | Open Subtitles | اتمنى ان استطيع ان اقول غير هذا ولكني أخشى إنك محقة |
Wir wissen, der sture Bastard wird im Gefängnis verrotten, bis ich was anderes sage. | Open Subtitles | كلنا نعرف أن هذا الوغد العنيد سيتعفن في السجن إلا لو أردت غير هذا |
Wie Ihr seht, könnt Ihr nirgendwo anders hin. Es ist schon spät. | Open Subtitles | كما ترى , لا يوجد مكان غير هذا اذهب اليه |