Während sie sich hier trauen ließen, schrieb Allen Ginsberg gerade sein Gedicht "Das Geheul", in dem Zimmer. | Open Subtitles | بينما كانوا يتلون تعهداتهم هنا في هذه الكنيسة، و كان ألن غينسبرغ يكتب قصيدته الشهيرة، يعوي, بعيداً" في هذه الغرفة |
Justice Ginsberg sagte etwas wie -- jede Verfassung, die seit dem 2. Weltkrieg verfasst wurde, beinhaltete eine Regelung, die Frauen zu gleichen Bürgern macht, außer der unseren. | TED | قال غينسبرغ أن المساواة مثل -- كل دستور كان قد كتب منذ انتهاء الحرب العالمية الثانية شمل قانون يجعل النساء في مكانة متساوية، لكن قانوننا لم يقم بذلك. |
Das war Allen Ginsberg, Mann! | Open Subtitles | ,كان ذلك آلن غينسبرغ يا رجل |
- Ruth Bader Ginsberg ging auf die Columbia. | Open Subtitles | - روث بادر غينسبرغ ذهبت الى كولومبيا . |
Allison Ginsburg: Guten Abend. | TED | أليسون غينسبرغ: مساء الخير. |
-Isaac Ginsburg? | Open Subtitles | ـ "إيزاك غينسبرغ"؟ |
Allen Ginsberg auch hier aufgewachsen. | Open Subtitles | أيضاً, (آلن غينسبرغ) .ترعرع هنا |
Ginsberg hat mir das mal gesagt. | Open Subtitles | غينسبرغ) قال هذا لي ذات مرة) |