Wenn sie das sein sollte, sag ihr, dass ich ihr nichts weiter zu sagen habe. | Open Subtitles | لو كان الطارق هي ، فأخبرها .بأن ليسَ لدي شيءٌ لقوله |
Wenn sie sie sprechen, sagen sie ihr, die Beerdigung sei morgen. | Open Subtitles | إذا تحدثت إليها فأخبرها أن الجنازة غداً |
Wenn sie nicht tot ist, sag ihr, sie soll kommen... direkt hierher zu mir und mich küssen. | Open Subtitles | إذا لم تكن ميتة فأخبرها أن تأتي إلى هنا أخبرها بأن تأتي إلى هنا وتسير بإتجاهي مباشرةً ... - وتقبلني في ... |
Wenn Prue zurückkommt, sag ihr, dass sie uns anrufen soll. | Open Subtitles | إذا عادت "برو"، فأخبرها أن تتصل بنا |
Hast du was zu waschen? Wollte sie wissen. | Open Subtitles | إن كنت تريد غسل شيء فأخبرها |
Wenn du Beckett bestrafen willst, dann lass sie zumindest wissen warum. | Open Subtitles | لو كنت تُريد مُعاقبة (بيكيت)، فأخبرها بالسبب على الأقل. |
Und wenn du etwas von Valerie hörst, sag ihr bitte, dass sie sofort nach Hause kommen soll. | Open Subtitles | -شكرًا لك . وإن أتاك خبر من (فاليري)، فأخبرها رجاء أن تعود للمنزل فورًا. |