Genieß die Zeit. ich bin sicher, früher oder später läuft wieder was schief. | Open Subtitles | استمتعي بذلك الآن فأنا واثق أن شئ سئ سيحدث قريباً |
ich bin sicher, wenn du das musstest war es um jemandem zu helfen. | Open Subtitles | إذا قمتي بهذا فأنا واثق انه كان لمساعدة شخص ما |
Was immer er da oben in dieser Taverne tut, ich bin sicher, dass es uns in diesem Streit zum Ziel bringt. | Open Subtitles | أياً كان ما يفعله هناك في ذلك الكوخ، فأنا واثق بأنه من أجل النصر في هذه المعركة. |
Und wenn nur eine Bedienungsposition frei ist, bin ich mir sicher, dass sie jemand anders mehr möchte als ich. | Open Subtitles | و إن كان هناك منصب واحد متاح فأنا واثق أن هناك من يريده أكثر مني |
Wenn eine alte Lady wie ich ihren Arsch bewegen kann, bin ich mir sicher, ihr könnt das auch. | Open Subtitles | إن استطاعت أمرأة عجوز مثلي تحريك نفسها فأنا واثق أنك يمكنك أيضاً |
Wenn er den Anderen die Hände schüttelt, bin ich sicher, daß er einen guten Grund dafür hat. | Open Subtitles | إن كان يصافح الآخرين فأنا واثق أن لديه أسباب مقنعة |
Also ich bin sicher, dass du ein feiner, gutherziger Mann sein wirst. | Open Subtitles | لذا فأنا واثق من أنك ستكون رجل جيد وطيب القلب |
Was auch immer es ist, ich bin sicher, ich kann damit umgehen. | Open Subtitles | أى كان ذلك الأمر ، فأنا واثق من قدرتي على التعامل معه |
Wenn nicht, dann bin ich mir sicher, dass morgen etwas darüber in der Zeitung stehen würde. | Open Subtitles | وإن لم تسمعي، فأنا واثق أنّه سيكون هنالك خبر بذلك في جريدة الغد |
Wenn alles, was du getan hast, im besten Interesse der Insel gewesen ist... dann bin ich mir sicher, wird das Monster es verstehen. | Open Subtitles | فأنا واثق بأنّ الوحش سيتفهّم |
Dann bin ich sicher, dass es ohne Schwierigkeiten abgeht. | Open Subtitles | إذاً فأنا واثق أن الأمر سيسير بشكل مثالي |
Als Alicia dich verließ, da bin ich sicher, hatte sie einen ziemlich guten Grund. | Open Subtitles | لو قامت (أليشيا) بهجرك، فأنا واثق أنها فعلت هذا لسبب قوي، |