"فأنت تعرف" - Traduction Arabe en Allemand

    • Sie kennen
        
    • Sie wissen
        
    • wissen Sie
        
    Nun zu Ihnen. Sie kennen die Regeln: Open Subtitles بشأن تدخلك في هذا فأنت تعرف الإجراء العادي
    - Sie kennen das, was? - Darauf kannst du wetten. Open Subtitles إذن فأنت تعرف ذلك بكل تأكيد أعرفه
    Sie kennen also Maler. Open Subtitles إذن,فأنت تعرف رسامين هل هم يعيشون بالجوار؟ -ليس تحديداً.
    Sie wissen, wie es ist, die Minderheit zu sein. TED فأنت تعرف الآن معنى أن تكون من الأقليات.
    - Sie wissen ja, wo wir wohnen. - Natürlich. Open Subtitles إذا لم يكن لديك ما تفعل شئ أمسية ما فأنت تعرف أين أعيش
    Aber wenn Sie Kinder haben, wissen Sie, dass es so nicht oft funktioniert. TED ولكن إن كان لديك أطفال فأنت تعرف ان الأمور لن تسير هكذا
    Nun... Dann wissen Sie sicher, dass Blut aus Leder nur schwer wieder rausgeht. Open Subtitles حسناً، فأنت تعرف إذن أن غسل الدم عن الجلد مؤلم جداً.
    Sie kennen also die Geschichte. Open Subtitles إذاً، فأنت تعرف القصة
    Tut mir Leid, aber Sie kennen die Regeln. Open Subtitles آسف يا "إيد" فأنت تعرف القواعد
    Sie kennen Kapitän Whitaker? Sie sind befreundet? Open Subtitles -إذاً فأنت تعرف كابتن (ويتكر)،أأنتما صديقان؟
    Sie kennen den Dschungel, ich kenne die Menschen. Open Subtitles فأنت تعرف الغابة... وأنا أعرف البشر.
    Gerfaut! Sie können meinen Vorschlag überhaupt nicht ablehnen! Weil Sie wissen, was Sie sonst erwartet. Open Subtitles جيرفو، لا يمكنك الرفض وإلا فأنت تعرف ما الذي ينتظرك
    Geben Sie acht, Sie wissen, wovon ich rede. Open Subtitles فقط راقب حطواتك فأنت تعرف جيدا ما أتحدث عنه
    Sie wissen ja sicher, wie das so ist mit kleinen Jungs und ihrem flinken Mundwerk. Open Subtitles فأنت تعرف طبع الأطفال حين ينطلقون بالكلام
    "Sie sind mir gegenüber im Vorteil, denn Sie wissen meinen Namen, aber ich weiß Ihren nicht." Open Subtitles أنت لديك الأفضلية عنى " فأنت تعرف أسمى " وأنا لا أعرف أسمك
    Falls Sie es sich noch anders überlegen sollten, Sie wissen, wo Sie mich finden. Open Subtitles إذا غيرت رأيك فأنت تعرف أين أنا
    Wenn Sie unsere Arbeit kennen, wissen Sie, dass wir 2009 ein neues Vorzeigeprodukt eingeführt haben. Open Subtitles ان كنت مطلعا على عملنا,فأنت تعرف اننا قدمنا منتجا جديدا في 2009
    Dann wissen Sie, dass alles, was Sie sagen, unter uns bleibt. Open Subtitles فأنت تعرف بأن ما تقوله لنا سيظل بهذه الغرفة
    Sofern Sie wieder malein paar tote Juden brauchen, wissen Sie, wo Sie mich finden. Open Subtitles لو كنت تحتاج المزيد من اليهود لكي تقتلهم فأنت تعرف أين تجدني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus