"فأنت لست" - Traduction Arabe en Allemand

    • Du bist nicht
        
    • bist du nicht
        
    • Sie sind nicht
        
    • Du bist kein
        
    • sind Sie nicht
        
    Verdammt, Du bist nicht mal nüchtern genug, um deinen eigenen Namen auf einen Vertrag zu schreiben. Open Subtitles اللعنة , يا رجل فأنت لست متزناًَ بما يكفي لكي توقع باسمك على عقود ينظمها الآخرون
    Ich höre: "Danke, Süße, Du bist nicht der richtige Typ!" - Die nächste, bitte. Open Subtitles واغربي عن هنا يافتاة فأنت لست من نبحث عنه
    Du kanntest meine Position nicht, denn so blöd bist du nicht, dass du sonst hier aufgekreuzt wärst ... mit dem blöden "Was ist hier los"- Ausdruck auf deinem Gesicht. Open Subtitles من الممكن أنك لم تكن تعرف وضعى الحقيقى لأنك اذا كنت تعرف فأنت لست بهذا الغباء لـاتى الى هنا ثانية لتحك مؤخرتك
    Also dann bist du nicht hier um herumstöbern? Open Subtitles إذا فأنت لست هنا للتدخل في شؤون الآخرين ؟
    Sie sind nicht Luke Skywalker, sondern Yoda. TED أن تكون المرشد. فأنت لست لوك سكاي والكر، بل أنت المعلم يودا.
    Nimm's nicht so schwer. Du bist kein größerer Trottel als die anderen. Open Subtitles لا تأخذ الأمر بهذا السوء فأنت لست أكثر غباءً من الآخرين
    So gut, wie Sie sind, sind Sie nicht annähernd so gut, wie Sie glauben zu sein. Open Subtitles بقدر براعتك، فأنت لست بارعاً تقريباً بقدر ما تظنّ نفسك.
    Du glaubst, du kennst ihn, aber Du bist nicht er. Open Subtitles مهما كنت تعتقد أنك تعرف هذا الرجل فأنت لست هو
    Owen, ich möchte, dass du zum Hub zurückkehrst. Du bist nicht sicher. Open Subtitles ، أوين ، أريدك أن تعود للمقر فأنت لست بأمان
    Du bist nicht die Einzige, die sich das wünscht. Open Subtitles فأنت لست الوحيدة المذنبة بالتمني ، حسنا ؟
    Ich war überrascht, dass ich dich ficken konnte. Du bist nicht wirklich mein Typ. Open Subtitles أتعجب لقدرتي على إقامة علاقة معك فأنت لست من النوع الذي أفضله
    Aber Du bist nicht irgendein Besucher, was? Open Subtitles ولكن إذا فكرنا، فأنت لست بزائر تقليدي، هه؟
    Und falls es dich irgendwie beruhigt, Du bist nicht der schlimmste Typ, den ich im Internet kennengelernt habe. Open Subtitles و إن كان يجعلك تشعر أفضل، فأنت لست أغرب شخص أقابله على الإنترنت.
    Wenn du glaubst, dass Männer und Frauen Vieh sind, das von der Peitsche getrieben wird, wenn du dich vor Idolen aus Stein und goldenen Bildnissen verneigst... bist du nicht mein Sohn. Open Subtitles إذا كنت تؤمن بأن الرجال و النساء يتم إقتيادهم كالمواشى تحت ضربات السياط إذا كنت تنحنى أمام وثن من الحجاره ... و صور ذهبيه لحيوانات فأنت لست إبنى
    Wenn ich dich nicht sehe, bist du nicht da. Open Subtitles و إن لم استطع أن أراك فأنت لست هناك.
    Die Sache ist die, und das tut mir entsetzlich leid, aber ich fürchte, wenn du erst fragen musst, bist du nicht der richtige Bursche dafür. Open Subtitles الحقيقة انه... وأنا اسف للغاية لكن اعتقد كونك تسأل فأنت لست بالشخص المناسب لذلك
    Dann bist du nicht ganz allein. Open Subtitles إذاً فأنت لست وحدك تماما
    Sie sind nicht der einzige angepisste Kerl da draußen. Das macht die Welt mit uns. Open Subtitles أنا لا أنتقدك ، فأنت لست الرجل الوحيد الغاضب هنا
    Hey, Sie sagen ihm nicht, was er zu tun hat. Sie sind nicht sein Vater. Open Subtitles لا يمكنك أن تقرر له مايفعل فأنت لست والد الفتى
    Sie sind nicht unschuldig. Open Subtitles فأنت لست من الأبرياء الذين أتحدث عنهم
    Sorry, Du bist kein Theater-Fan. Du liest keine Bücher, redest nicht gern. Open Subtitles متأسفة، فأنت لست رجلاً مسرحياً، ولست قارئاً أو متحدثاً
    Du kannst nicht wie sie kämpfen. Du bist kein Wolf. Open Subtitles و لكنك لا يمكنك قتاله كالذئاب فأنت لست ذئباً
    So gut, wie Sie sind, sind Sie nicht annähernd so gut, wie Sie glauben zu sein. Open Subtitles بقدر براعتك، فأنت لست بارعاً تقريباً بقدر ما تظنّ نفسك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus