- Nein, das bin ich nicht. Und selbst nach allem, was dir passiert ist, bist du genau so geworden, wie deine Mutter und ich es uns erhofft hatten. | Open Subtitles | وحتّى بعد ما حدث لكِ، فإنّكِ تماماً ما آملتُ أن تربيكِ والدتكِ عليهِ. |
Wenn überhaupt, bist du zu klug für mich. | Open Subtitles | إن كان هناك أيّ شيء، فإنّكِ ذكية جداً بالنسبة ليّ. |
bist du genauso schlimm wie sie. | Open Subtitles | فإنّكِ في مثل شرّهم |
Wenn du ein Teil von Alessa bist, dann bist du der unschuldige Teil. | Open Subtitles | إن كنتِ جزءًا من (أليسا)، فإنّكِ الجزء البريء. |
Wenn, dann bist du nicht die Einzige. | Open Subtitles | إن كنتِ مجنونة، يا (ليني)، فإنّكِ لستِ الوحيدة. |
Wenn, dann bist du nicht die Einzige. | Open Subtitles | إن كنتِ مجنونة، يا (ليني)، فإنّكِ لستِ الوحيدة. |
Er glaubt, wir alle hätten Viktor getötet, also bist du auch in Gefahr. | Open Subtitles | (يعتقدبأنّناجميعًاقتلنا(فكتُر... لذا فإنّكِ معرّضة للخطر أيضًا |