Danny, er hat die Aktentasche. Wir haben die Übergabe verpasst. | Open Subtitles | داني ، لديه الحقيبة فاتتنا عملية التسليم |
Wir hatten die letzte fähre zurück verpasst. | Open Subtitles | فاتتنا أخر معدية عائدة الى الجزيرة |
Wir haben den Jet verpasst. Wie kommen wir dahin? | Open Subtitles | لقد فاتتنا الطائرة، كيف سنصل إلى هناك؟ |
Scheiße. Ich bringe sie um. Wenn wir den Flug verpassen, fliegen wir Holzklasse. | Open Subtitles | سوف أقتلها, إذا فاتتنا الرحلة سنعود الى الوطن بالحافلة |
Wir müssen uns beeilen, sonst verpassen wir den Bus. | Open Subtitles | علينا الاسراع وإلا فاتتنا الحافلة. |
Einer war einfach nicht genug für mich. Hey. Liebling, es tut mir wirklich leid, aber wenn wir das Flugzeug verpassen fliegt für ein paar Tage kein anderes. | Open Subtitles | لم أدرك أن واحدا منها لن يكون كافيا لي. حبيبتي , أنا أسفة حقا, لكن أن فاتتنا الطائرة... |
Lil, hör mal, dann haben wir eben sein erstes Krabbeln verpasst. Na und? | Open Subtitles | ليل), اسمعي لقد فاتتنا اول مرة يزحف فيها) وماذا في الأمر ؟ |
Wir haben eh schon den Bus verpasst. | Open Subtitles | لقد فاتتنا الحافلة بالفعل - لا، بالطبع لا |
Chicago und Cleveland haben wir verpasst. | Open Subtitles | لكن فاتتنا "شيكاغو" و"كليفلاند" |
Wir haben die Wahl verpasst. | Open Subtitles | لقد فاتتنا الانتخابات |
Wir scheinen die Party verpasst zu haben. | Open Subtitles | يبدو أن الحفلة فاتتنا |
Wir haben den Bus verpasst. | Open Subtitles | لان الحافلة فاتتنا. |
Wir haben es leider verpasst. | Open Subtitles | يؤسفنا أنها فاتتنا. |
verpassen wir das Spiel wegen eines Kabels? | Open Subtitles | فاتتنا المباراة بسبب هذا السلك اللعين |
Selbst wenn wir es verpassen, taucht ein Weiteres in 18 Jahren auf. | Open Subtitles | حتى لو فاتتنا فهناك أخرى بعد 18 عام |
- Wir verpassen die erste Stunde. | Open Subtitles | أوه, فاتتنا أول محاضرة |
- Wenn wir diesen Flug verpassen... | Open Subtitles | إسمعي، إن فاتتنا الطائرة... |
- Wenn wir diesen Flug verpassen... | Open Subtitles | - إن فاتتنا الطائرة... ... |