"فاتكم" - Traduction Arabe en Allemand

    • verpasst
        
    • Ahornsirup
        
    Hier ist das Entscheidende, falls Sie es verpasst haben: Am Tag 340 sehen wir einen Anstieg der Krebs-DNA im Blut. TED هنا هو المفتاح، إن فاتكم ذلك: عند اليوم 340، لاحظنا ارتفاع الحمض النووي للسرطان في الدم.
    Ihr habt die Action verpasst. Open Subtitles لقد فاتكم رؤية كل هذا الإعجاب، انتهت الحفلة
    Ihr habt's verpasst, aber ich bin froh, dass ich's mitgekriegt hab. Open Subtitles لقد فاتكم هذا للتوّ أيها الرّفاق ولكنّني سعيد لأنّني كنت هنا عندما قام بهذا
    - Ahornsirup. Open Subtitles لأني سأكون متفاجئة جداً إن فاتكم شيء
    Oh, Ahornsirup. Open Subtitles قولي لي إن فاتكم شيء
    Es tut mir so leid für euch, ihr habt diese wunderbare Sache verpasst. Open Subtitles أشعر بالسوء حيالكم.. لقد فاتكم هذا الأمر الرائع.
    Ich habt die besten 2 Tage in meinem Leben verpasst. Open Subtitles لقد فاتكم أفضل يومين في حياتي.
    Weil Sie heute einen Test hatten und Sie alle haben ihn verpasst! Open Subtitles لأنه كان لديكم إختبار اليوم ! و فاتكم جميعاً
    Ihr wisst nicht, was ihr verpasst! Open Subtitles رباه! إنكم لا تعرفون ما فاتكم.
    Das habt ihr letzte Woche verpasst: Open Subtitles هذا ما فاتكم الأسبوع الماضي :
    Also, das hier habt ihr letzte Staffel bei Glee verpasst: Open Subtitles Glee هذا ما فاتكم في الموسم الماضي من
    Das habt ihr verpasst. Open Subtitles Glee هذا ما فاتكم في (إيما) لديها اعجاب بـ (ويل)
    Ihr habt echt was verpasst. Open Subtitles لقد فاتكم وقتًا رائعًا.
    Und das habt ihr verpasst, bei... Open Subtitles وهذا ما فاتكم.. mano
    Und das habt ihr bei Glee verpasst. Open Subtitles Glee و هذا ما فاتكم في

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus