Diese Drehbücher, von denen du sprichst, könnten gut sein oder schlecht. | Open Subtitles | هذه السيناريوهات التي تتكلم عنها، قد تكون جيدة أو فاشلة |
Ich denke Schmitty bedeutet "Versager"... | Open Subtitles | أعتقد أن فاشلة تعني خاسرة. |
Nach 11 gescheiterten Missionen erhielten wir unsere ersten Bilder aus dem All. | TED | وبعد 11 مهمة فاشلة بشكل تام، صار عندنا أولى الصور من الفضاء |
Egal was sie auch tut... wenn eine Frau nicht auch eine gute Mutter ist, hat sie versagt, oder? | Open Subtitles | لأنه مهما تفعل تكون المرأة فاشلة إن لم تكن أماً جيدة، صحيح؟ |
Ich verstehe einfach nicht, warum mich Jeder so behandelt, als wäre ich ein Loser oder sowas. | Open Subtitles | أنا فقط... أنا لا أفهم لما يعاملني الجميع كأنني فاشلة أو شيء من هذا القبيل |
Wenn wir unseren Mann kriegen, aber Frauen und Kinder ermorden, ist der Einsatz ein Misserfolg. | Open Subtitles | لو أخرجنا رجالنا تاريكين نساءً قتلى وأطفال فهذه المهمة فاشلة |
Deshalb stehe ich wie eine große, dumme, arbeitslose Versagerin da. | Open Subtitles | لذا أنا أصبحت أكبر وأغبى و أسمن عاطلة عن العمل و فاشلة |
Auf jede erfolgreiche autoritäre Regierung in Ostasien fällt ein Versager. | TED | يتواجد لكل نظام من الأنظمة القمعية الناجحة في دول شرق آسيا, في مقابلها أنظمة قمعية أخرى فاشلة. |
Ein Tipp: überlass die schlauen Sprüche mir. Deine sind schlecht. | Open Subtitles | دعي لي القاء الدعابات فأنت فاشلة في ذلك. |
Jetzt, wo du die Präsentation machst, wirst du mehr darüber nachdenken,... und du sollst wissen, dass die Idee schlecht ist. | Open Subtitles | إنما الآن أعلم أنك ستقدّم العرض، وميّال لفكرة جادّة، وأريدك أن تعلم أنها فكرة فاشلة. |
Sieh mal. Die Tatsache, dass du beim Foltern schlecht bist, ist nichts, wofür du dich schämen musst. | Open Subtitles | انظري، كونك فاشلة في تعذيب الناس ليس مدعاة للكسوف. |
- Schmitty! | Open Subtitles | فاشلة! أنا آسف. |
- Schmitty. | Open Subtitles | فاشلة. |
Ohne neue Geschichte stecken wir mit der alten, gescheiterten Geschichte fest, die immer wieder scheitert. | TED | دون تلك القصة الجديدة، نحن عالقون بقصة قديمة فاشلة والتي في فشل مستمر. |
Ich finde das der beste Weg nach einer gescheiterten Beziehung der ist, eine Andere erfolgreiche Beziehung zu feieren. | Open Subtitles | كما تعرفي .. كنت دائماً اجد افضل طريقة للخروج من علاقة فاشلة هي الاحتفال بعلاقة شخص ثاني ناجحة |
In dem Punkt... habe ich versagt. | Open Subtitles | أعترف، أنني فاشلة في هذه النقطة |
Wenn das hier Losertown ist, bist du dann nicht auch ein Loser? | Open Subtitles | هل تطلعك على مدينة الفاشلين ؟ إن كانت هذه مدينة الفاشلين ألن يجعلك هذا فاشلة أيضاَ ؟ |
Allgemein wird der Gipfel weitgehend als Misserfolg gewertet. Annan selbst räumte dies in der Rede ein, die er bei der Eröffnung der 60. UN-Generalversammlung hielt. | News-Commentary | من المتفق عليه بوجه عام أن القمة الأخيرة كانت فاشلة إلى حد كبير. حتى أن أنان ذاته سلم بهذا في خطابه الذي ألقاه بمناسبة افتتاح الجمعية العامة الستين للأمم المتحدة. |
Als sei ich eine Versagerin, die nicht loslassen kann, was sie nie besaß. | Open Subtitles | وكأني فاشلة تحاول التمسك بشئ لم تمتلكه أبداً |
Ich will Menschen helfen und so, aber ich fühl mich wie ein Versager. | Open Subtitles | اريد مساعدة الناس و الجميع لكن انا فقط انني اشعر بانني فاشلة عزيزتي, استمعي لي |
Schön. Und du bist auch bei einigem Zeug scheiße. | Open Subtitles | حسناً، أنتِ أيضاً فاشلة في القيام بالأشياء. |
Sollte etwa eine lausige Hexe dem großen Elkin... gehörig in den Arsch getreten haben? | Open Subtitles | كيف أن الكين العظيم لقن درسا من قبل ساحرة فاشلة ? |
Das schlechte am perfekten Partner ist, dass er so unerreichbar ist. | Open Subtitles | مشكلة التوأم الروح الواحد هو أنه صعب المنال، أي أنكِ فاشلة بالتأكيد |
Meine Ehen waren so beschissen, weil ich meine gesamte Zeit mir dir verbracht habe. | Open Subtitles | زيجاتي كانت فاشلة لدرجة أن قضيت الوقت كله معك |
Beweist, dass Sie keine absolute Verliererin sind. | Open Subtitles | تثبت أنكِ لستِ فاشلة على الاطلاق أهو اختبار فقط ؟ |
- Ja, und jetzt haben wir festgestellt, dass ich ein Reinfall als Schwester, als Freund und Ur-Vampir bin. | Open Subtitles | أجل، وبعدما تبيّنا أنّي فاشلة كأختوصديقةوأصليّة... |
Irgendwann werden Sie heute von einem fehlgeschlagenen Anschlag auf einen Pendlerzug hören, in der Nähe von Chicago. | Open Subtitles | فى وقت ما اليوم ، ستسمعين عن محاوله تفجير فاشلة لقِطار رُكاب بالقربِ من شيكاغو |