die Frage, mit der ich meine Rede begonnen hab, wer denken Sie, ist schwieriger zu konfrontieren, unterdrückende Regierungen oder unterdrückende Gesellschaften? | TED | لذا فالسؤال الذي بدأت به حديثي هذا، من برأيكم تعتقدون أنه الأصعب في المجابهة، الحكومات القمعية أم المجتمعات القمعية؟ |
die Frage ist also, ist die unterste Milliarde über oder unter dieser Schwelle? | TED | إذاً فالسؤال هو، هل المليار السفلى أعلى أم أدنى خط العتبة ذلك؟ |
Es stellt sich die Frage, ob man das auf Null bekommen kann. | TED | وإذاً فالسؤال هو، هل يمكننا بالفعل جلب ذلك الى الصفر ? |
die Frage ist also, was ist die erste Frage für Designer? | TED | وهكذا فالسؤال هو ، ما هو السؤال الأول للمصممين؟ |
Wenn man das Problem neu formuliert, als die Hälfte eines guten Hauses statt eines kleinen, dann ist die Schlüsselfrage, welche Hälfte machen wir? | TED | عند إعادة صياغة المشكلة على نصف منزل جيّد بدلاً من آخر صغير، فالسؤال هو أي نصف نُشيد؟ |
die Frage ist also, warum essen wir keine Insekten? | TED | لذلك فالسؤال هو، لماذا لا نأكل الحشرات؟ |
Ein gewisser Grad an Abfall ist, wie schon gesagt, unvermeidbar. die Frage ist also: Was tun mit diesem Abfall? | TED | بعض مخلفات الطعام، كما قلت في البداية، ستظهرحتماً، لذا فالسؤال هو، ما أفضل ما يمكننا فعله بها؟ |
Somit stellt sich die Frage: Was wird aus meinem Prochlorococcus? | TED | لذا فالسؤال هو: ما الذي سيحدث للبروكليروكوكس خاصتي؟ |
die Frage lautet, wie erkennt man den richtigen Zeitpunkt sich festzulegen, bei all den Menschen, die man im Leben treffen kann? | TED | لذا فالسؤال آنذاك هو، كيف تعرف الوقت المناسب للاستقرار بالنظر لمختلف الأشخاص الذين يمكنك مواعدتهم في حياتك؟ |
Wie jeder kürzlich Immigrierte weiß, ist die Frage "Woher sind Sie?" oder "Woher kommen Sie wirklich?" | TED | كما يعلم كل مهاجر جديد، فالسؤال " من أين أتيت؟" أو" من أين أنت حقيقة؟" |
Natürlich ist die Frage, was die größten Hindernisse sind, bevor Sie klinische Studien am Menschen beginnen können. | TED | فالسؤال بطبيعة الحال هو، ما هي أكبر العقبات قبل المضي قدماً في التجارب السريرية على البشر؟ |
Hier ist die Frage: Können wir Axone und Neurone darin wachsen lassen? | TED | لذا فالسؤال هو: هل يمكننا زرغ محاور وخلايا عصبية أسفل هذه القنوات؟ |
die Frage ist nun: Was ist die nächste große Idee für diese Generation? | TED | فالسؤال هو، ما هي الفكرة الكبيرة القادمة لهذا الجيل؟ |
Dann ist die Frage, wie kann man diese Veränderung geschehen lassen? | TED | إذن فالسؤال هو، كيف يمكنك إحداث هذا التغيير؟ |