"فالمستقبل" - Traduction Arabe en Allemand

    • die Zukunft
        
    die Zukunft soll von den Menschen selbst bestimmt werden, sogar wenn es manchmal Stimmen gibt, die uns vielleicht ängstigen. TED فالمستقبل يجب أن تحكمه الشعوب بنفسھا. ورغم أن بعض الأصوات التي ما زالت تخيفنا حتى الآن،
    Für uns Christen hat die Zukunft einen Namen, und dieser Name ist Hoffnung. TED بالنسبة للمسيحيين، فالمستقبل له اسم، واسمه الأمل.
    Als Führer haben wir daher eine Pflicht gegenüber allen Bürgern der Welt zu erfüllen, namentlich den schwächsten unter ihnen und insbesondere den Kindern der Welt, denen die Zukunft gehört. UN ومن ثم فإن علينا، باعتبارنا قادة، واجبا تجاه جميع سكان العالم، ولا سيما أضعفهم، وبخاصة أطفال العالم، فالمستقبل هو مستقبلهم.
    Als Führer haben wir daher eine Pflicht gegenüber allen Bürgern der Welt zu erfüllen, namentlich den schwächsten unter ihnen und insbesondere den Kindern der Welt, denen die Zukunft gehört. UN ومن ثم فإن علينا، باعتبارنا قادة، واجبا تجاه جميع سكان العالم، ولا سيما أضعفهم، وبخاصة أطفال العالم، فالمستقبل هو مستقبلهم.
    die Zukunft ist da, und die Zukunft ist jetzt. TED فالمستقبل قد وصل، والمستقبل ھو الآن.
    die Zukunft ist nicht in Stein gemeißelt. Open Subtitles فالمستقبل ليس منحوتاً على الصخر
    Doch für den unbesiegten, besten Pound-for-Pound-Boxer der Welt ist die Zukunft voller Ungewissheit, Open Subtitles ولكن بالنسبه لأفضل ملاكم في العالم... . فالمستقبل مليئ بالشكوك
    "The Future You": die Zukunft besteht aus "Dus", aus Begegnungen, denn das Leben fließt durch die Beziehungen mit anderen. TED "The Future You:" فالمستقبل يُصنع منكم، إنّه مصنوعٌ من (المواجهين)، لأن حياتنا تجري من خلال علاقاتنا مع الآخرين.
    Es ist nichts Zwangsläufiges an der Ausweitung – oder dem Zusammenbruch – unseres Wohlstandes. die Zukunft ist stärker als wir uns bewusst machen (oder eingestehen wollen) durch menschliche Entscheidungen bestimmt; sie passiert nicht einfach. News-Commentary ومثلها كمثل رواية تحتمل نهايتين مختلفتين، فإن قصتنا لم تنته سطورها بعد في هذا القرن الجديد. وليس هناك أي شيء حتمي فيما يتصل بانتشار ــ أو انهيار ــ الازدهار والرخاء. فالمستقبل يتوقف على اختيار الإنسان وليس على التنبؤ والتكهن، ولكن يبدو أننا لا نرغب في الاعتراف بهذا.
    die Zukunft dreht sich um euch. Open Subtitles فالمستقبل يتمحور حولكم ..
    Augenblick, also gibt es die Zukunft noch? Open Subtitles اذن فالمستقبل لا يزال موجودا؟
    die Zukunft gehört nur mir. Open Subtitles فالمستقبل ينتمي إليّ.
    die Zukunft möchte stattfinden. Open Subtitles فالمستقبل يريد الحدوث
    die Zukunft ist da. Open Subtitles فالمستقبل هنا.
    Wir können nichts tun. die Zukunft steht fest. Open Subtitles -لا جدوى، فالمستقبل محتوم .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus