"فاننى" - Traduction Arabe en Allemand

    • ich
        
    Wenn ich mich zurückziehe oder sterbe werden alle meine Anteile der Havanna-Unternehmen an ihn übergehen. Open Subtitles عندما يحين وقت تقاعدى أو موتى فاننى أضع كل مصالحى فى نيفادا بين يدية
    Wenn ich mich zurückziehe oder sterbe werden alle meine Anteile der Havanna-Unternehmen an ihn übergehen. Open Subtitles عندما يحين وقت تقاعدى أو موتى فاننى أضع كل مصالحى فى نيفادا بين يدية
    Wenn du nicht mehr so gut bist, bin ich nicht mehr so schlecht. Open Subtitles نعم ، بما انك ليس جيد جدا ، فاننى لست سئ جدا
    Doch meinst du es nicht gut, so bitt ich dich... Open Subtitles و لكن اذا لم تكن تعنى الزواج فاننى أتوسل اليك
    Wenn du das nicht ernst nimmst, will ich nicht tanzen. Open Subtitles اذا لم نأخذ هذا بجدية فاننى لا اريد ان ارقص
    Hier weiß ich wenigstens, wo die Wahrheit liegt. Open Subtitles ولكن هنا على الاقل، فاننى أعرف من خلال تصنتى الحقيقة كاملة
    Weil ich Angst habe, dass es, wenn er nicht zurückkommt, so wehtut, dass ich verschrumpele und nie wieder jemanden lieben kann. Open Subtitles ولاننى اخاف انه اذا لم يعد فاننى... ساتأذى كثيرا الى ان اذوى ولا استطيع ان احب احدا مرة اخرى.
    Wenn ich an daheim denke, denke ich an etwas Bestimmtes. Open Subtitles حسنا.. عندما أفكّر في البيت فاننى أفكّر في تفاصيل شئ ما
    Wenn ich an daheim denke, denke ich an etwas Bestimmtes. Open Subtitles حسنا.. عندما أفكّر في البيت فاننى أفكّر في تفاصيل شئ ما
    Wenn du keinen Infarkt bekommst, könnte ich ihre Rolle spielen. Open Subtitles إذا لم تصابى بازمة قلبية فاننى أستطيع أن ألعب دورها
    Da hab ich meine Zunge eingefahren und bin weg. Open Subtitles و بمجرد أن سحبت لساني خارج مؤخرتها فاننى انصرفت
    Hör zu, wenn du dein Leben wirklich ändern willst, werde ich dir dabei helfen. Open Subtitles استمعى, لو انت جديه حول تغيير حياتك فاننى سوف احملها اليك
    Als Ihr neuer und größter Aktionär möchte ich vorschlagen, wie mit der Unternehmensleitung und den Abfindungen für diese umzugehen ist. Open Subtitles بصفتى كبير المساهمين الأن فاننى سأصدر قرارا بعزل محافظ المجموعه , والمدير الادارى
    Und ich will sterben, wenn ich Euch beleidige. Open Subtitles -و لو كنت قد اهنتك فاننى ساموت مسرورا من اجل هذا
    ich gestehe, dass mich einige der Ja-Stimmen überraschten. Open Subtitles -و مع ذلك فاننى اعترف اننى فوجئت ببعض من صوتوا من النواب
    Wenn Ihr Romeo seid, mein Herr, so wünsche ich Euch insgeheim zu sprechen. Open Subtitles لو أنك هو سيدى فاننى أريد التحدث معك
    Darum sprach ich wenig noch von Liebe; Open Subtitles و لهذا فاننى تكلمت قليلا عن الحب
    Aus Furcht davor will ich dich nie verlassen Open Subtitles لأننى أخشى ذلك فاننى سأبقى هنا معك
    ich sage zu ihm, "Corporal, hören Sie mit Ihren Kanonen auf. Open Subtitles فاننى اقول اسمع " ايها الجثمان انا اعلم انك كنت هنالمدهاطولمنى ,ولكن كفعن الحديثعنتلكالمدافع"
    Falls was schief gelaufen ist, rede ich mit mir selbst, und du hast ein nasses Handtuch auf dem Kopf. Open Subtitles اذا كان حدث شئ خطاء- فاننى اتكلم الى نفسى00000 ويجب ان تكون رابط فوطة مبتلة- حول رأسك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus