"فانيسا" - Traduction Arabe en Allemand

    • Vanessa
        
    • Vanessas
        
    • Vanessa-Ding
        
    Ich habe verzichtet, damit ich einige von meinen Sachen hier mitnehmen kann und sie zu Hause einräumen, um Vanessa etwas Platz im Kleiderschrank zu geben. Open Subtitles انا مع تمريرة ، حتى ظننت أنني كنت أحصل على بعض من أشيائي من هنا وتنظم في الداخل ، فانيسا إعطاء مساحة خزانة.
    Die anderen Mädchen haben mir erzählt, dass Vanessa sie getötet hat. Open Subtitles من حيث ما أخبروني به بقية الفتيات فانيسا قامت بقتلها
    Ich soll dir von Vanessa sagen, dass es gerade schlecht sei. Open Subtitles أنظر ،أرادت فانيسا مني أن أخبرك هذا ليس وقتا طيباً.
    Vanessa ist als Kind viel umgezogen, von der Lower East Side nach Staten Island in die Bronx. TED فانيسا كان عليها الانتقال كثيرًا كطفلة، من الجانب الشرقي السفلى إلى جزيرة ستاتن إلى برونكس.
    Es ist meine Interpretation vom Buch Hiob, erzählt von Vanessas Schamlippen. Open Subtitles انها تفسيري النظري للكتاب الوظيفي كما قال شفاه مهبل فانيسا
    Ich sehe dieses unglaubliche Revuegirl, Vanessa, ok? Open Subtitles ثم رأيتُ راقصة رائعة و إلى جانب ذالك كان اسمها فانيسا
    Aber dann steht eine Vanessa vor der Tür und alles ist gut. Open Subtitles و الآن جاءت ، فانيسا وهي تنتظر لكن يجب على الأمور أن تعود كما كانت
    Wenn Vanessa Williams das Miss-America-Komitee narren kann wird das bisschen Rumhuren in Atlanta, Georgia einem kleinen Komitee in in Savannah doch nichts ausmachen. Open Subtitles لو ان فانيسا ويليامز يمكنها أن تصبح ملكة جمال المجتمع الأمريكي حينها حياة العهر خاصتها في اطلانطا و جورجيا
    Wirklich. Vanessa ist die Richtige. Ich darf sie nicht verlieren. Open Subtitles كما اقول لك ياصديقي فانيسا هي امرأتي ولا أستطيع أن افقدها
    Ich brauch' eine Riesennummer. Das würde Vanessa beeindrucken. Open Subtitles علي عمل شيء كبير بحياتي اعتقد ان فانيسا ستحترم هذا
    Ich weiß nicht, was ich machen soll. Hoffentlich weiß Vanessa das. Open Subtitles لا أعرف ماذا أفعل معك , فانيسا سوف تشجعني ...
    Mit Vanessa ist Schluss. Ich weiß nicht, was ich tun soll. Open Subtitles أنا في حالة سيّئة , فانيسا تخلصت مني , لا أعرف ماذا علي أن أفعل
    Wirklich. Vanessa ist die Richtige. Ich darf sie nicht verlieren. Open Subtitles كما اقول لك ياصديقي فانيسا هي امرأتي ولا أستطيع أن افقدها
    Ich brauch' eine Riesennummer. Das würde Vanessa beeindrucken. Open Subtitles علي عمل شيء كبير بحياتي اعتقد ان فانيسا ستحترم هذا
    Mit Vanessa ist Schluss. Ich weiß nicht, was ich tun soll. Open Subtitles أنا في حالة سيّئة , فانيسا تخلصت مني , لا أعرف ماذا علي أن أفعل
    Und zweitens, im Weihnachts-Konzert werden wir mit Vanessa Mae spielen! Open Subtitles والثاني بالنسبة لحفلة الكريسماس سنقوم بالعزف مع فانيسا مي
    Meine Freundin Vanessa und ich haben uns immer zugeraucht. Open Subtitles انا وحبيبتي فانيسا لقد تعودنا ان ننتشي..
    Können Sie jetzt verstehen, Vanessa... wie wichtig es ist, dass Sie jetzt die Wahrheit sagen. Open Subtitles تستطيعين يا فانيسا أن تفهمي أنه من الضروري أن نعرف الحقيقة
    Vanessa, ich hab seit Wochen nichts von Jenny gehört. Open Subtitles فانيسا .. لم اسمع شيء عن جيني منذ اسابيع
    Denkt Vanessa immer noch, dass du ihre Bierhalle kaufst? Open Subtitles هل لاتزال فانيسا تعتقد انك اشتريت ذلك البار من اجلها
    Sie hat eigentlich bewiesen, dass sie eine gute Freundin ist, als sie mich vor Vanessas Übergriff geschützt hat. Open Subtitles في الحقيقه اثبتت انها صديقه جيده منذ ان حمتني من مخطط فانيسا.
    Das Vanessa-Ding funktionierte nicht. Open Subtitles لم ينجح الأمر مع فانيسا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus