"فبإمكانك" - Traduction Arabe en Allemand

    • können Sie
        
    • könntest du
        
    • man
        
    Wenn Sie nicht bleiben und noch einen mit mir trinken wollen, dann können Sie ebenso gut gehen. Open Subtitles إذا لم تكن ستبقى لتتناول شرابا آخر فبإمكانك الذهاب
    Und wenn Sie mich loshaben wollen, können Sie das. Open Subtitles و ان كنت ِ تريدين التخلص مني فبإمكانك فعل ذلك
    Falls Sie und Ihr Team das Patent erlangen, können Sie beweisen, dass diese Firma ihm Millionen schuldet. Open Subtitles إذا أنت وفريقك نلتم براءة الإختراع، فبإمكانك الإثبات أنّ الشركة تدين له بملايين الدولارات.
    Wenn wir etwas Zeit zusammen verbringen, könntest du mich kennen lernen. Open Subtitles أنظر, إذا أستطعنا قضاء بعضر الوقت سوية فبإمكانك التعرف علي ثانية
    Aber falls es mal soweit kommt, dann könntest du wieder alles kaputt machen. Open Subtitles لكنّهم لو حقّقوا السلام فبإمكانك تخريبه
    Deshalb könnte man Bewegung als ultimative Altersvorsorge für Ihr Gehirn bezeichnen. TED لذا فبإمكانك أن تنظر إلى التمرين، على أنه طريقة للشحن السريع لدماغك، حسناً؟
    Als Arzt kann man Gutes tun. Aber als fürsorglicher Arzt kann man noch mehr tun. TED وإذا كنت طبيباً ، فبإمكانك عمل أشياء جيدة ، ولكن إذا كنت طبيباً متعاطفاً فستقوم بعمل أشياء أفضل.
    Wenn das, was in meinem Infusionsbeutel ist, so wichtig ist, dann können Sie ihn aus meinem Zimmer herbringen. Open Subtitles أيا كان المهم فى وصلتى الوريدية، فبإمكانك جلبها من غرفتى إلى هنا.
    Wenn Sie ein Handy haben, können Sie auch jetzt anrufen. Open Subtitles وإنْ كنتَ تحمل هاتفاً نقّالاً فبإمكانك الاتّصال به الآن
    Wenn Sie genug Geld haben, können Sie einen Camry kaufen, Sie können aber auch so einen bauen, so stellten wir eine ausführliche Anleitung ins Web, völlig kostenlos, aus Grundmaterialien von der Stange -- TED اذا كان لديك من المال ما يكفي لشراء سيارة الكامري فبإمكانك أن تبني واحدة من هذه التقنيات أيضاً لذلك فقد قمنا بنشر ارشادات كاملة مجانا على موقعنا على الانترنت بأجزاء يمكن طلبها بشكل مستقل
    Wenn Sie sich erinnern, können Sie uns anpiepsen. Open Subtitles حين تتذكّر , فبإمكانك الاتصال بنا
    Wenn es nach mir ginge, könntest du damit die Wände tapezieren, doch der Besitzer legt die Regeln fest, und der ist ein echtes... Open Subtitles إن كان الأمر بيدي، فبإمكانك أن تلصق الإعلان في الماكن بأكمله ولكنّه المالك هو مضن يضع القوانين وهو في الحقيقة...
    Wenn der von Lord Tyrion entworfene Sattel funktioniert, könntest du lernen, einen Pfeil vom Pferd aus abzuschießen. Open Subtitles إن كان السرج الذى صممه اللورد تيريون يعمل بالفعلً فبإمكانك تعلم رمي الأسهم ... من على ظهر الحصان.
    Möchte man zum Beispiel einen Gefangenentransporter bauen, kann man das meiste, was man benötigt, von einer öffentlichen Webseite bekommen. Open Subtitles إذا أردت أن تبني مركبة نقل سجناء على سبيل المثال فبإمكانك ان تحصل على اغلب ما تريده من موقع محلي
    Stürmen alle gleichzeitig rein, kann man sich schnell eingesperrt wiederfinden, bevor man realisiert, dass das Ziel schon fort ist. Open Subtitles إذا دخل الجميع مرة واحدة فبإمكانك أن تجد نفسك مغلق عليك من الخارج قبل أن تتفطن أن هدفك قد غادر سابقاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus