"فبوسعك" - Traduction Arabe en Allemand

    • kannst
        
    • können
        
    Wenn du dich auf die Bank da drüben pflanzst,... kannst du hier über Nacht bleiben. Open Subtitles إنِ إستطعت حشر نفسك فوق ذلك الكرسي هناك فبوسعك المبيت هنا الليلة
    Weißt du, wenn diese ganze Fremdenzimmersache in die Hose geht, kannst du noch immer ein hochklassiges Bordell daraus machen. Open Subtitles إن لمْ يروقك بيت الإيواء هذا، فبوسعك دومًا تحويله لماخور فاخر.
    Wenn du dich anpasst und lernst, kannst du dich verwandeln. Open Subtitles ،إذا كنت مستعد على التكيف والتعلم .فبوسعك أن تتغير
    Während ich warte, etwas für dich zu tun, kannst du eine Kleinigkeit für mich tun. Open Subtitles لذا بينما أترقب أن أسديك صنيعًا، فبوسعك إسدائي صنيع بسيط.
    Das Schöne an so einem Dinner ist, wenn Sie alles richtig machen,... können Sie ihn dazu bringen, Ihnen die Antworten zu geben. Open Subtitles ميزة هذا العشاء هو عندما تنجزه بنجاح، فبوسعك أن تجبره على إخبارك بكل الإجابات.
    Wenn ich ein Comeback schaffen konnte, dann kannst du das auch, Brüderchen. Open Subtitles ،إن نجحت في الرجوع فبوسعك أيضاً يا أخي
    Wenn du diese Menschen so sehr liebst, kannst du auch um sie trauern? Open Subtitles طالماتحبّأولئكالبشرحبّاًجمّاً ... فبوسعك أن تنتحب حزناً عليهم
    Sei ganz ruhig, dann kannst du es spüren. Open Subtitles أهدأ وحسب، فبوسعك الشعور بذلك.
    Weil du als Qetsiyahs Nachfahrin bewirken kannst, dass die Andere Seite verschwindet. Open Subtitles لأنّك كسليلة لـ (كاتسيا) فبوسعك محو الجانب الآخر
    - Uniform kannst du machen, was du willst? Open Subtitles فبوسعك أن تفعل ما تريده؟
    Wir werden ihr gut zusehen, Talia. Du kannst viel von ihr lernen. Open Subtitles راقبيها عن كثب يا (تاليا)، فبوسعك تعلم الكثير منها
    Frank, wenn das rotes Quecksilber ist, kannst du mit der Bombe im Rucksack unbemerkt durchs Weiße Haus spazieren. Open Subtitles أترون؟ فرانك)، إذا كان ذلك الزّئبق الأحمر) ... فبوسعك حمله في حقيبة ظهر وتأخذهُ في جولة بالبيت الأبيض إنّه غير قابل للكشف
    Hättest dir eins leihen können. Open Subtitles إن كنت تود إستعارة قميص، فبوسعك أن تطلب مني.
    Sir, Sie können Ihr Strafmandat gerne anfechten. Open Subtitles سيّدي، إن كانت لديك أيّ شكوى فبوسعك أن تقدمها إلى دائرة المرور.
    Wenn Agent Cho sagt, Sie können gehen, dann können Sie gehen. Und nicht früher. Open Subtitles حين يطلب منكَ العميل (تشو) الإنصراف , فبوسعك ذلك و ليس قبل ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus