Wenn ich als Mädchen krank war, kochte sie die köstlichste Hühnerbrühe, die sie hier drin servierte. | Open Subtitles | حين كنت فتاةً صغيرة, إذا مرضت كانت تعد ألذ حساء مرق الدجاج وتقدمه لي فيه |
Was, wenn ein afrikanisches Mädchen traditioneller Herkunft irgendwo im Afrika der Zukunft an der besten Universität der Galaxie angenommen wird, Planete weit weg? | TED | ماذا لو أن فتاةً من عائلة محافظة في مكانٍ ما في أفريقيا المستقبلية قُبلت في أحسن جامعة في المجرة، أجمع؟ |
- Ich war ein böses Mädchen. | Open Subtitles | لا أعتَقِدُ أن ذلك يَجْعَلُ مِنِّي فتاةً سيئة |
Wenn du ein Mädchen wärst, wärst du arschhässlich. | Open Subtitles | لو كُنتَ فتاةً يا بُني، لكُنتَ قبيحاً جداً |
Sieh, ich hab das vorher noch nie gemacht. Ich -ich habe niemals eine Frau geküsst. | Open Subtitles | اسمعي، لم أفعل هذا من قبل في حياتي لم لم أقبّل فتاةً من قبل |
Er ist gerade hier. Er hat ein Mädchen auf sein Zimmer gebracht heute Morgen. | Open Subtitles | إنّه موجود هنا الآن، لقد أحضر فتاةً إلى غرفته هذا الصباح |
Ein so süßes Mädchen wie dich hab ich mal gerettet. Ja? | Open Subtitles | ذات مرة أنقذت فتاةً جميلة مثلكِ من الأشرار |
Ich kannte ein Mädchen, bei dem war es so. | Open Subtitles | لقد قابلت فتاةً كانت معلمة باليه مدمنة على الكحول |
Sie war ein kleines Mädchen, das in eine sehr erwachsene Welt eintreten wollte. | Open Subtitles | هي كانت فتاةً صغيرة حاولت التسلقضمنعالمالناضجين.. |
Du hast nach neuem Mädchen gefragt. Sie ist gerade angekommen. Willst du, dass ich dir eine bringe, die du schon mal hattest? | Open Subtitles | لقد وضعنا فتاةً جديدة ستفعل ذلك هل نحضر لك شيئاً آخر كما من قبل ؟ |
Weißt du, wenn du ein Mädchen mit heim bringst, wünschte sich sie wäre so taktvoll sich nicht wie eine Prostituierte rauszuschleichen. | Open Subtitles | أوَتعلم، إذا كنت ستحضر فتاةً إلى البيت، فأتمنّى أن تكون من الكياسة لألاّ تخرج مُتسللة مثل ساقطة. |
Ich kann aufhören, mir vorzumachen, dass irgendein bildhübsches Mädchen... und ihre im richtigen Licht hübsche Freundin... mit mir etwas unternehmen möchten. | Open Subtitles | إذ يمكنني أن أكف عن التظاهر بأن فتاةً جميلة وصديقتها الحميمة اللطيفة تريدان قضاء الوقت معي |
Als ich noch ein Mädchen war, da gab es nur eins für mich: die Musik. | Open Subtitles | عندما كنتُ فتاةً صغيرةً حياتي كانت تهوى المُوسِيقَى المُوسِيقَى فقط |
Die Hexen haben ein junges Mädchen entführt und viele Menschen sind im Feuer umgekommen. | Open Subtitles | أخذت الساحرات فتاةً صغيرة و مات الكثيرون في الحرائق |
Dieses Arschloch, das ich in der Highschool kannte. Er hat vor zwei Jahren beim Spring Break ein Mädchen getötet | Open Subtitles | حقير عرفتُه في الثانويّة، قتل فتاةً قبل عامين في عطلة الربيع ثمّ تبجّح بذلك |
Ist er schlau genug, um ein Mädchen für ein Jahr einzufrieren und eine Richterin in zwei Teile zu schneiden? | Open Subtitles | منظمٌ بما فيه الكفاية لكيّ يُجمد فتاةً لمدة عام و يبتر قاضيةً إلى نصفين؟ |
Wenn du ein Mädchen wärst, würde ich es dir besorgen. | Open Subtitles | لو كنتَ فتاةً لكنتُ قد أقمتُ علاقةً معكَ. |
Wie oft trifft man schon ein Mädchen, mit dem man wirklich zusammen sein möchte, oder? | Open Subtitles | كم من مرة تقابل فتاةً تريد تمضية الوقت معهـا؟ |
Was passiert, wenn sie eine Frau sehen, die sich in einen Wolf verwandelt? | Open Subtitles | ماذا لو رأوا فتاةً تتحوّل إلى ذئبٍ على سبيل المثال؟ |
Wie soll man eine Frau respektieren, die sich auszieht, bevor man sie fragt? | Open Subtitles | كيف يمكنُك أن تحترم فتاةً وهي دائماً نصفُ عارية |
Wenn je eine Frau einen Freund brauchte, dann du. | Open Subtitles | لو قابلت فتاةً بحاجةٍ لى صديق... .. فهي أنت |