"فتاكة" - Traduction Arabe en Allemand

    • tödliche
        
    • tödlich
        
    • tödlicher
        
    Meine Hände sind tödliche Waffen, die ich nicht im Zaum halten kann. Open Subtitles لقد أصبحت يداي أسلحة فتاكة ولا أستطيع السيطرة عليها
    Das Ding sollte eine tödliche Kampfmaschine sein, stattdessen rennt es rum wie ein liebeskrankes Hündchen. Open Subtitles حسناً ، هذا سَخَف هذا الشيء يُفتَرض أن يكون آلة قتال فتاكة . وهو يتسكع فحسب بلا غرض
    Es gibt in diesem Raum noch andere tödliche Schlangen. Open Subtitles لا تزال توجد أفاع فتاكة كثيرة في تلك الغرفة قد تكون القاتلة.
    Diese Gruppe ist tödlich, und es ist ihnen egal, wer oder was sich ihnen in den Weg stellt. Open Subtitles هذه المجموعة فتاكة ولا يبالون مَن أو الذي يقف في طريقهم.
    Sie werden sehen, dass diese Wunden recht tödlich sind. Open Subtitles أظنك ستجد هذه الجروح فتاكة للغاية
    Es folgte ein tödlicher Wiederanstieg einer arzneimittelresistenten Malaria. TED لذا كانت النتيجة عودة فتاكة للملاريا المقاومة للعقاقير.
    Doch erscheinen sie heute infolge der technischen Fortschritte, die das Bombenbauen „demokratisiert“ haben, bei weitem gefährlicher. Wie die Bombenanschläge von London und Madrid gezeigt haben, braucht man schließlich nur ein Mobiltelefon, um den Zeitpunkt einer Explosion – oder einer Reihe von Explosionen – mit tödlicher Effizienz festzulegen. News-Commentary كان المتعصبون الأفراد الذين لا يتورعون عن الموت والقتل في سبيل معتقداتهم متواجدين على الدوام، لكن هذه النوعية من الأفراد أصبحت اليوم أكثر خطورة بسبب التقدم التكنولوجي الذي جعل من صنع القنبلة أمراً متاحاً للجميع. وكما أثبتت تفجيرات لندن ومن قبلها تفجيرات مـدريد، فـإن الأمر لا يتطلب أكثر مـن هاتف جـوال لتفجير قنبلة موقوتة ـ أو سلسلة من القنابل ـ بفعالية فتاكة.
    Ich soll nach Affenfels, um den FLDSMDFR zu zerstören... er spuckt dort tödliche Fressmonster aus... die Schwimmen lernen wollen, um die Freiheitsstatue anzugreifen! Open Subtitles (أخبار رائعة، سأعود إلى جزيرة (شلالات السنونو "لكي أحطم ماكنة "فلدز مدفر التي تصنع وحوش غذائية فتاكة والتي ،تتعلم السباحة لكي تصل إلى اليابسة !
    Ein Schutz so mächtig, dass es eine theoretische Bewertung von... in Ihren Worten, "98% tödlich" erhält. Open Subtitles ..وهو منحة فعالة وقد حقق معدل نظري كبير بالنسبة لـ "بكلماتك "فتاكة بنسبة %98
    Das Gleiche könnte in China geschehen, wo sich der Nationalstolz permanent am Rande der Kriegslust gegen Japan, Taiwan und letztlich gegen den Westen bewegt. Auch der aggressive chinesische Nationalismus könnte tödlich werden, sollte die Wirtschaft einst stagnieren. News-Commentary قد يحدث نفس الشيء في الصين، حيث تكاد العزة الوطنية تبلغ حد العداوة والبغضاء تجاه اليابان، وتايوان، ثم الغرب في النهاية. وقد تتحول القومية الصينية العدوانية إلى أداة فتاكة أيضاً إذا ما تعثر اقتصاد الصين.
    Gelaufen. Phase 2 ist allgemein tödlich. Open Subtitles المرحلة الثانية فتاكة
    Das Paradox des Wassers besteht darin, dass es Leben erhält, aber auch den Tod bringen kann, wenn es zum Träger tödlicher Mikroben wird oder in Form von Tsunamis, Sturzfluten oder heftigen Niederschlägen bei Gewittern und Wirbelstürmen auftritt. Viele der größten Naturkatastrophen unserer Zeit – einschließlich der Katastrophe von Fukushima im Jahr 2011 beispielweise – standen im Zusammenhang mit Wasser. News-Commentary إن المفارقة التي تنطوي عليها مسألة المياه هي أنها تدعم الحياة ولكنها قد تكون أيضاً سبباً للموت عندما تصبح ناقلة لميكروبات فتاكة أو تتخذ هيئة موجة مد عارمة (تسونامي)، أو فيضانات مفاجئة، أو عواصف، أو أعاصير. والعديد من أعظم الكوارث الطبيعية في عصرنا ــ بما في ذلك كارثة فوكوشيما في عام 2011، على سبيل المثال ــ كانت مرتبطة بالمياه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus