"فترة أطول" - Traduction Arabe en Allemand

    • etwas länger
        
    • viel länger
        
    • noch länger
        
    • eine längere Frist
        
    Na ja, vielleicht bleibe ich noch etwas länger bei dir. Open Subtitles على أية حال, سأبقى معكَ فترة أطول قليلاً
    Ich weiß was ich gesagt habe. Es dauert eben etwas länger. Open Subtitles أعرف ما قلته الأمر يستغرق فترة أطول فحسب
    Ich glaube sie will noch etwas länger in London bleiben. Open Subtitles أعتقد أنها تريد البقاء في لندن فترة أطول
    Wir waren viel länger in dem Gerät als geplant... aber unsere Ingenieure haben gut gearbeitet. Open Subtitles يبدو أننا أمضينا فترة أطول بكثير في الجهاز مما كان يفترض بنا و لكن نعم يبدو أن مهندسونا ابلوا بلاء حسنا
    Ich diene schon viel länger ergeben als Sie, meine Liebe. Open Subtitles لقد كنتُ أخدم وطني بإخلاص فترة أطول منكِ يا عزيزتي
    Wir drehen alle durch, wenn wir noch länger auf dem Schiff bleiben. Open Subtitles الأمر شبيه بتكرار أنفسنا و إلا لما بقينا فترة أطول
    Nach einer Stunde... ist man wieder OK, aber die Haut bleibt noch länger grau. Open Subtitles بعد حول ساعة، ستشعر بتحسن ثانية. - جلدك سيبدو رمادي فترة أطول.
    Ist in der Notifikation für das Wirksamwerden der Kündigung eine längere Frist angegeben, so wird die Kündigung nach Ablauf dieser längeren Frist nach Eingang der Notifikation beim Verwahrer wirksam. UN وعندما تحدد في الإشعار فترة أطول من تلك فيسري مفعول الانسحاب عند انقضاء تلك الفترة الأطول بعد تلقي الوديع ذلك الإشعار.
    Bei allem Respekt, ich lebe schon etwas länger als Eure Majestät. Open Subtitles مع الاحترام، لقد عشتُ فترة أطول منكِ يا جلالتكِ
    Ich glaube, das könnte vielleicht doch noch etwas länger dauern. Open Subtitles في الواقع, ربما تستغرق فترة أطول من ذلك بقليل
    Bitte bleiben Sie heute Abend etwas länger. Open Subtitles إذا أمكنكِ البقاء فترة أطول هذاالمساء... . لاتقلقي...
    Und ich bekam einen Anruf von ihr und sie sagte, sie würde etwas länger bleiben, weil sie einen Kerl kennengelernt hatte und ob ich ihr Kleider schicken könnte. Open Subtitles و جأتني مكالمة هاتفية منها قالت لي فيها أنها ستبقى فترة أطول لأنها تعرفت على شاب...
    Sie bleiben etwas länger, als ich dachte. Open Subtitles سيقضون فترة أطول مما توقعت
    - Ich spiele dieses Spiel... schon viel länger als du, auf viel höherem Niveau. Open Subtitles منذ فترة أطول منك بكثير وبمستوى أعلى منك
    Das kambodschanische Volk wartet seit langem darauf, dass diese Personen vor Gericht gestellt werden, und wir hoffen, dass es nicht mehr viel länger wird warten müssen. UN ولقد انتظر الشعب الكمبودي وقتا طويلا لكي يرى هؤلاء الأفراد وقد مثلوا أمام المحكمة ويحدونا الأمل في ألا يتعيَّن على هذا الشعب أن ينتظر فترة أطول.
    Ich bin schon viel länger, was ich bin, als du, was du... vielleicht bist. Open Subtitles أنا هكذا منذ فترة أطول مما تظن أنك عليه
    Das dauert viel länger, als ich gedacht hätte. Open Subtitles إن هذا الأمر يستغرق فترة أطول مما توقعت
    Ich hätte mich noch länger tot stellen sollen. Open Subtitles أظن كان علىَ البقاء ميتا فترة أطول ؟
    Es wäre grausam, sie noch länger warten zu lassen. Open Subtitles - إنه من القسوة أن نتركهم فترة أطول -

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus