"فتكاً" - Traduction Arabe en Allemand

    • tödlicher
        
    • tödlichste
        
    • Todesfälle
        
    • Todesursachen
        
    • tödlichsten
        
    Und es gibt tatsächlich eine bekannte Regularität, die besagt, dass die Anzahl der Kriege, die 100-mal tödlicher sind, 10-mal kleiner ist. TED وهناك في الواقع انتظاما معروفا لها، حيث أنّ الحروب التي هي 100 مرة أكثر فتكاً عددها أقل بعشر مرات.
    Dieses Zeugs ist tödlicher als dieser Vietcong. Open Subtitles و كانت أكثر فتكاً من الجنود الفييتناميين
    Das Verteidigungsministerium denkt, dass das am Flughafen gestohlene "Sentox-Six" Nervengas noch weitaus tödlicher ist, als das Gas in dem Video. Open Subtitles الان، طبقاً لوزارة الدفاع هذا الغاز المسروق من المطار هو أكثر فتكاً من الغاز
    Im Laufe der Jahre brauten die Ninja das tödlichste Gift zusammen, mit einem einzigen Gegengift. Open Subtitles وبمرور السنوات صنع النينجا أكثر السموم فتكاً ولنه لم يكن لها سوى ترياق وحيد
    Das wird unsere bisher beste, unsere tödlichste, unsere packendste Staffel. Open Subtitles هذا الموسم سيكون الأفضل و الأكثر فتكاً و إمتاعاً.
    Unsere obsessive Versteifung auf Weltuntergangsszenarien lenkt uns von den realen globalen Bedrohungen ab. Armut ist eine der häufigsten Todesursachen, und leicht zu heilende Krankheiten fordern immer noch 15 Millionen Menschenleben pro Jahr – 25 % aller Todesfälle. News-Commentary إن الهوس بسيناريوهات الهلاك يحول انتباهنا عن التهديدات العالمية الحقيقية. فالفقر واحد من أشد القتلة فتكاً على الإطلاق، في حين لا تزال أمراض يمكن علاجها تحصد أرواح 15 مليون إنسان سنويا ــ 25% من كل الوفيات.
    Der tödlichsten Waffe der Antike, jahrtausendelang verschollen, aber kürzlich ausgegraben von den besten Kinderarbeitern, die jemals die Peitsche zu spüren bekommen haben. Open Subtitles السلاح الأكثر فتكاً في العالم القديم ضاع مدة ألف سنة و عثر عليه مؤخراً بأفضل عمالة أطفال ضربت بالسياط
    Schlimmer noch, es machte den ursprünglichen Virus zehnmal tödlicher und quasi unzerstörbar. Open Subtitles وما أسوأ من ذلك ، هو من أنشأ الفيروس الأصلي أكثر فتكاً بـ10 مرات و غير قابلة للتدمير
    kann tödlicher sein, als eine Waffe. Open Subtitles يُمكنُ أن تكونَ أكثرَ فتكاً من السلاح
    Wir nehmen uns die Zeit, machen sie noch tödlicher... Open Subtitles وسنأخذ وقتنا بجعله أكثر فتكاً. أنا آسف;
    Schneller als Sam Swift, der Schnelle, tödlicher als Deadly Dupont. Open Subtitles أسرع من "سام السريع" و أكثر فتكاً من "دوبونت المميت"
    Ich habe dich stärker gemacht, schneller, tödlicher als alle anderen Shadowhunter. Open Subtitles ‏جعلتك أقوى وأسرع،‏ ‏وأكثر فتكاً من أي "شادو هانتير" آخر. ‏
    Trotzdem, die Opposition hat massive Fehler gemacht, die von der Unterstützung des gescheiterten Staatsstreiches gegen den demokratisch gewählten Chávez im April 2002 bis hin zum fehlgeschlagenen Streik bei der PEDEVSA, Venezuelas nationaler Ölgesellschaft Anfang 2003 reichen. Nichts ist tödlicher in der Politik, als bei einer direkten Konfrontation zu scheitern. News-Commentary مع كل ذلك إلا أن الأخطاء التي ارتكبتها المعارضة كانت هائلة، حيث تراوحت ما بين مساندة الانقلاب الفاشل ضد شافيز المنتخب ديمقراطياً في إبريل 2002، إلى الإضراب الفاشل في شركة النفط الفنزويلية الوطنية "PEDEVSA" في أوائل عام 2003. فلا شيء أكثر فتكاً في عالم السياسة من الإخفاق في مواجهة مباشرة.
    Das wird unsere bisher beste, unsere tödlichste, unsere packendste Staffel. Open Subtitles هذا الموسم سيكون الأفضل و الأكثر فتكاً و إمتاعاً.
    Wir zerren das Ding durch das tödlichste Feuer im Universum. Open Subtitles سنمرر هذا الشيء من خلال اكثر النيران فتكاً
    Das tödlichste Feuer im Universum. Das klingt definitiv gut! Open Subtitles النار الأكثر فتكاً في الكون هذا جيد بكل التأكيد
    Allein 2013 entfielen auf sie 1,5 Millionen Tote, darunter ein Fünftel aller Todesfälle von Erwachsenen in Ländern niedrigen Einkommens. Obwohl sich laut Schätzungen jedes Jahr weniger Menschen mit TB infizieren, verläuft dieser Rückgang sehr langsam. News-Commentary سولنا، السويد ــ يُعَد السل أحد أكثر الأمراض فتكاً في العالم. ففي عام 2013 وحده، كان هذا المرض مسؤولاً عن 1.5 مليون وفاة، بما في ذلك 20% من الوفيات بين البالغين في البلدان ذات الدخل المنخفض. وبرغم أن العدد التقديري للأشخاص الذين يصابون بعدوى السل سنوياً في تناقص، فإن الانحسار كان بطيئاً للغاية. ونظراً للانتشار المتزايد للسل المقاوم للأدوية المتعددة، فإن هذا الاتجاه قد ينعكس.
    Durch ein Rekordhoch an Morden und Unfalltoten wurde Thailand schnell zu einem der tödlichsten Reiseziele für Touristen. Open Subtitles مع جرائم القتل و حوادث الوفيات عند مستوى قياسي مرتفع تايلند تصبح بسرعة واحدة من الوجهات الأكثر فتكاً للسياح
    Nilpferde sind die tödlichsten Tiere. Open Subtitles فرس النهر هو الحيوان الأكثر فتكاً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus