"فتيل" - Traduction Arabe en Allemand

    • Entschärfung
        
    • Zündschnur
        
    • entschärfen
        
    • Lunte
        
    • Sicherung
        
    • entschärft
        
    Herauszufinden welche der vielen Schritte blockiert werden sollten, ist so komplex wie die Entschärfung einer Bombe. TED هناك مراحل عديدة، ومعرفة أي مرحلة يجب إيقافها ليس بالسهل. كأنك تحاول نزع فتيل قنبلة،
    Die Entschärfung der iranischen Ölwaffe News-Commentary نزع فتيل سلاح النفط الإيراني
    Das funftioniert nicht. Die Zündschnur ist zu kurz. -Ich werde getötet. Open Subtitles انه فتيل قصير وانا الذي ساجري شرارة صغيرة واصبح في عداد الموتي
    - Ähm, ich brauche etwas feuerbeständige Watte äh, verstärkten Zylinder, und eine wirklich lange Zündschnur äh, Sprengstoff, und, äh, ein funkgesteuertes Zeitgerät, oder einen einfachen Wecker. Open Subtitles اسطوانات مقوّاة، فتيل طويل جداً وأغطية تفجير وجهاز توقيت لا سلكيّ أو ساعة تنبيه بسيطة
    Bis auf das entschärfen einer Atombombe gibt es zur Erziehung Ihres Kleinkinds für so ziemlich alles einen Ratgeber. TED ماعدا تعليم الطفل كيف ينزع فتيل قنبلة نووية، تقريبًا هناك دليل لكل شيء
    Aber der einzige Weg, eine Situation wie diese zu entschärfen ist... sofort mit den Terroristen Gespräche aufzunehmen. Open Subtitles لكنني سأخبركم الطريق الوحيد لنزع فتيل وضع مثل هذا هو البدء في الحديث مع الإرهابيين فوراً
    Irgendetwas selbst gebautes mit einer Lunte, Open Subtitles جهاز مصنوع بالبيت مع فتيل يتدلى منه
    Danke, Flugverkehrskontrolle. Oh, ein Alarm. Sicher nur eine Sicherung. Open Subtitles مهلاً، لدينا تحذير ـ ربما إنه مجرد فتيل محترق
    Hier ist die erste Kernaussage. Städte haben die Bevölkerungsbombe entschärft. TED ولذا فأن هذه هي أول لكمة نزعت المدن فتيل القنبلة السكانية
    Zugleich stimmt es, dass Deutschland entgegenkommender und großzügiger dabei hätte sein können, seine Bilanz zur Entschärfung der Schuldenüberhangprobleme in Peripherieländern wie Portugal und Griechenland, und vielleicht sogar Irland und Spanien, einzusetzen. News-Commentary ومن الصحيح أيضاً في الوقت نفسه أن ألمانيا كانت لتصبح أكثر صراحة وليبرالية في استخدام موازنتها العمومية لنزع فتيل مشاكل الديون المتراكمة في البلدان الواقعة على المحيط الخارجي لأوروبا مثل البرتغال واليونان، بل وربما حتى أيرلندا وأسبانيا.
    Hat seinen rechten Arm verloren bei der Entschärfung einer Bombe in Afghanistan vor drei Jahren. Open Subtitles فقد ذراعه اليُمنى في نزع فتيل عبوّة ناسفة في (أفغانستان) قبل ثلاث سنوات.
    Eine Zündschnur liegt in deiner Maschine, und die ganze Galaxis weiß, wie man sie anzündet. Open Subtitles وضع فتيل قنبلة في منتصف مدمرتك وأخبرتالمجرة بأكملها للتو كيفية تفعيله.
    Ich habe 120 Pfund C4 ... 100 Stangen TNT, 1000 Meter Zündschnur und 50 Rollen Klebeband. Open Subtitles لديّ 120 رطلاً... من (سي 4)، 100 اصبع ديناميت و3 آلاف قدم من فتيل التفجير و5 لفّات شريط لاصق
    Da aber nur 90 Tage bleiben, um die ideologischen und parteipolitischen Gräben vor Ausbruch der nächsten Krise zu überbrücken, wird die Zündschnur an der amerikanischen Schuldenbombe immer kürzer. Angesichts einer dysfunktionalen, in den Abgrund blickenden US-Regierung steht für China – Amerikas größtem ausländischen Gläubiger – viel auf dem Spiel. News-Commentary نيوهافين ــ أجل، لقد تفادت الولايات المتحدة رصاصة أخرى باتفاق تم التوصل إليه في اللحظة أخيرة بشأن سقف الديون. ولكن مع تبقي تسعين يوماً لسد الفجوة الإيديولوجية والحزبية قبل اندلاع أزمة أخرى، فإن فتيل قنبلة الديون الأميركية يصبح أقصر وأقصر. وبينما تحدق حكومة الولايات المتحدة المختلة في الهاوية، فإن الصين أيضاً ــ الدائن الأجنبي الأكبر للولايات المتحدة ــ أصبح لديها الكثير على المحك.
    Sie haben keinerlei Erfahrung beim entschärfen von Bomben! Open Subtitles أنتِ لا تعرفين أى شىء عن نزع فتيل القنابل
    In meiner Ersten, musste ich einen Sprengkörper mithilfe von Internet-Pornografie entschärfen. Open Subtitles مهمتى الأولى كان لابد أن انزع فتيل متفجرات بإستخدام جنس من الإنترنت
    Es gibt nichts im Intersect, wie man sie entschärfen könnte. Open Subtitles لاشىء يوجد فى التداخل عن كيفيه نزع فتيل هذه
    Lange Lunte... Open Subtitles فتيل طويل
    -"Nur eine Sicherung"? Open Subtitles ربما إنه مجرد فتيل محترق؟
    Es ist nur eine Sicherung. Open Subtitles كان فقط مجرد فتيل
    ... entschärft eine Situation, die ein Skandal hätte sein können. Open Subtitles ويبدو أن ذلك نزع فتيل إنفجار ، مسألة كانت تكبر ككرة الثلج لتصبح فضيحة أُخرى لهذه الإدارة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus