He. Auch wenn es hier 3 Uhr morgens ist, ist doch auf anderen Planeten gerade Tag. | Open Subtitles | ليس لأنها الـ3 فجراً هنا , يعني أنه ليس هناك نهار مشرق في كوكب آخر |
Ich muss um 5 Uhr morgens aufstehen... nur für die Maske. | Open Subtitles | يجب علي أن أنهض في الخامسة فجراً فقط من أجل المكياج |
Du hörst sie nicht um 3 Uhr morgens in ihrem Zimmer weinen. | Open Subtitles | فأنت لاتسمعها تبكي بغرفتها بالثالثة فجراً |
Wir fielen bei Tagesanbruch in eine Stadt ein, der Kampf war heftig, und ich kämpfte gegen einen Krieger. | Open Subtitles | دخلنا قريةً فجراً كان القتال عنيفاً وحملتُ الأسلحة ضدّ مقاتل |
Wir übernachten dort. bei Tagesanbruch kehren wir zur Straße zurück. | Open Subtitles | سوف نقوم بعمل مخيم الليلة هناك ومن ثم ننطلق مجدداً فجراً |
Wir kochen. Das hier sind meine Hände. Ich stehe um 4 Uhr früh auf. | TED | هاتان هما يداي , أستيقظ في تمام الرابعة فجراً |
Sie müssen im Morgengrauen los, um pünktlich zu sein. | Open Subtitles | يجب عليهم الإنطلاق فجراً للوصول في الوقت المناسب. |
Es ist 4 Uhr morgens! Erspar mir diese pubertäre Tirade. | Open Subtitles | اللعنة، إنها الرابعة فجراً هلاّ أعفيتني من هذه المحاضرة الأخلاقية |
Wie war Ihr Date, das bis 3 Uhr morgens ging? | Open Subtitles | كيف كان موعدك الغرامي الذي طال حتى الثالثة فجراً ؟ |
- Ich höre euch um 3:00 Uhr morgens. | Open Subtitles | يمكنني سماع همسكم بالأسفل عند الساعة 3 فجراً |
Vielleicht kann ich's werden, aber nicht um 4 Uhr morgens. | Open Subtitles | ربما يمكنني أن أكون كذلك لكن ليس عند الـ4 فجراً |
Wenn sie um 3 Uhr morgens scheißt, trägt sie Absätze. | Open Subtitles | عندما تقضي حاجتها في الثالثة فجراً تكون في الكعب العالي. |
Geht um 3 Uhr morgens schlafen... | Open Subtitles | في الفراش عند الساعة الثالثة فجراً. |
- Aber es ist 4 Uhr morgens. | Open Subtitles | ولكنها الرابعة فجراً |
Ein Bischof allein in Rom um vier Uhr morgens! | Open Subtitles | ! أسقف وحيد في "روما" الرابعة فجراً |
1990 EINMARSCH DES IRAK IN KUWAIT Iraks kampferprobte Armee stürmte bei Tagesanbruch über die Grenze nach Kuweit. | Open Subtitles | جيش (العراق) المُدَرب إكتسح حدود (الكويت) فجراً |
bei Tagesanbruch starten wir unseren Marsch gegen das Lager der Eindringlinge. | Open Subtitles | سنذهب إلى مخيم الغزاة فجراً |
Die Hinrichtung findet bei Tagesanbruch statt. | Open Subtitles | سيتم الإعدام فجراً |
Pepa, es ist 5 Uhr früh ich bin in deiner straße und du bist nicht da | Open Subtitles | إنها الخامسة فجراً أنا قريبة من شقتك ولكن لم تصلى بعد |
Immer noch früh genug,um ins Bett zu springen und zu behaupten, dass ich schon um 3.00 Uhr früh zu Hause war. | Open Subtitles | ما زال الوقت مبكراً كفاية للإنسلال للسرير والإدعاء أنّي وصلت للمنزل بالثالثة فجراً |
Sie hat bis 3 Uhr früh gefeiert. Darum war sie erschöpft. | Open Subtitles | إنها تسهر محتفلةً حتى الثالثة فجراً هذا هو سبب إرهاقها الدائم |
Wir gehen zur Königin. Wir brauchen unbedingt ihre Hilfe. Wir können im Morgengrauen da sein. | Open Subtitles | سنذهب إلى الملكة, نحتاج جداً لمُساعدتها نستطيع الوصول إليها فجراً. |