"فحوى" - Traduction Arabe en Allemand

    • Tenor
        
    • Inhalt
        
    • Kompendium
        
    • Notiz
        
    • Wesentliche verstehen
        
    Der Tenor der Ausbildung hat sich also geändert. TED إذاً تم تغيير فحوى التعليم.
    Ich sang früher Tenor. Open Subtitles أنا كُنْتُ أَغنّي فحوى.
    Diesen Dialog zu hören, der an Inhalt und Geschwindigkeit stetig zunimmt, ein Dialog der Entscheidungen über Handel und Firmen, die kommen möchten. TED لسماع هذا الحوار الذي يزيد فحوى وسرعة، لقرارت عن التجارة والشركات التي تريد أن تأتي.
    Es ist egal, wie ich es herausgefunden habe, es zählt nur der Inhalt. Open Subtitles ‫ليس المهم كيف علمت. ‫ما يهم هنا هو فحوى المقال.
    "In die Hände der Kinder Gottes gebe ich demnach das Kompendium der Tafeln weiter." Open Subtitles بتسليمها إلى يد أبناء صاحب القوة المطلقة ".أولائك الذين سينقلون فحوى الألواح
    - Kompendium? - Es ist eine Zusammenfassung, Open Subtitles فحوى"؟" ،إنها مجموعة من الأشياء
    Würden Sie so freundlich sein, mir zu erzählen, was in der Notiz stand? Open Subtitles هلا تكرمتِ وقُلتِ لي ما كان فحوى المُذكِرة؟
    Sie wird nur das Wesentliche verstehen was du sagst. Open Subtitles هي فقط ستحصل على فحوى ما تقوله
    So verändert er den Tenor einer Debatte. Open Subtitles ‏وتغيير فحوى المناظرة. ‏
    Tenor. Open Subtitles فحوى.
    Wie ein berühmter Tenor. Open Subtitles فحوى مشهور
    47. ermutigt die Hauptabteilung Presse und Information, sich auch weiterhin darum zu bemühen, den Inhalt der Web-Seiten der Informationszentren der Vereinten Nationen, die die gleiche Sprache verwenden, zu koordinieren und zu rationalisieren, mit dem Ziel, die Informationsdienste zu verbessern und Überlappungen und Wiederholungen zu vermeiden; UN 47 - تشجع إدارة شؤون الإعلام على مواصلة جهودها لتنسيق وترشيد فحوى صفحات مراكز الأمم المتحدة للإعلام على الشبكة العالمية، باستخدام نفس اللغة من أجل تعزيز الخدمات الإعلامية وتفاديا للتداخل أو التكرار؛
    5. ersucht die Vorsitzenden der Menschenrechts-Vertragsorgane, auf ihrer nächsten Tagung den Inhalt dieser Resolution zu prüfen und über die Hohe Kommissarin der Vereinten Nationen für Menschenrechte konkrete Empfehlungen zur Erreichung des Ziels der ausgewogenen geografischen Verteilung bei der Zusammensetzung der Menschenrechts-Vertragsorgane zu unterbreiten; UN 5 - تطلب إلى رؤساء الهيئات المنشأة بمعاهدات حقوق الإنسان أن ينظروا في اجتماعهم المقبل في فحوى هذا القرار وأن يقدموا، عن طريق المفوضة السامية لحقوق الإنسان، توصيات محددة لتحقيق هدف التوزيع الجغرافي العادل في عضوية الهيئات المنشأة بمعاهدات حقوق الإنسان؛
    - Ich weiß, was "Kompendium" heißt, Kevin. Open Subtitles أعرف ما تعنيه كلمة "فحوى" يا (كيفين -
    - nach allem, was wir für dich getan haben. - Kann ich die Notiz bitte sehen? Open Subtitles أيمكنني فقط رؤية فحوى الرسالة؟
    Was denkst du, stand in der Notiz? Ich habe keine Ahnung. Open Subtitles بظنكِ ماذا كان فحوى الرسالة؟
    Konnten Sie das Wesentliche verstehen? Open Subtitles -هل عرفت فحوى ذلك ؟ - نعم .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus