Jahrhunderts. Wir haben das bis heute mit über 30 Stämmen gemacht; Schutzmaßnahmen kartiert, verwaltet und erweitert. Auf über 28 Millionen Hektar ursprünglichen Regenwalds. | TED | قمنا بذلك مع أكثر من 30 قبيلة وضعنا الخرائط وقمنا بحماية وإدارة ما يزيد عن 70 مليون فدان من الغابات القديمة. |
Um mich herum waren um die 300 Hektar wilder Trockenbusch. | TED | ومن حولي 800 فدان من الاشجار البريّه الجافه |
8.000 Hektar Kulturland und doppelt so viel Wald. | Open Subtitles | عشرون ألف فدان من الأراضي المزروعة وضعفي ذلك من الغابات |
Der Angeles National Forest ist fast 263.000 Hektar groß. | Open Subtitles | قام حرس الغابات بتغطية 560 ألف فدان من المنطقة |
Ein Viertel Hektar mehrfach genutzter Raum in einer schnell im Wert steigenden Nachbarschaft. | Open Subtitles | ربع فدان من مساحة متعددة الاستخدامات في حي يتطور بسرعة. |
Das bedeutet rund 0,6 Hektar Kakibäume, diesen fruchtbaren Brombeerstrauch, der sich um den Gemeinschaftsgarten herumschlängelt, alles, nebenbei bemerkt, mitten im Stadtgebiet von Oakland. | TED | مساحته 1.5 فدان من أشجار فاكهة الكاكا، وأشجار العليق المثمرة التي تدورُ الأفاعي حول حديقة الملكية المشتركة، وبالمناسبة، إنه تمامًا في وسط أوكلاند المتحضرة. |
Das ist eines der 6 Gebäuden auf ca.80 Hektar Fläche. | Open Subtitles | إنه أحد 6 مباني منتشرة على أكثر من ثمانين فدان من الأرض، خارج... |
Das sind 40 Hektar gutes Farmland. | Open Subtitles | نحو 100 فدان من الآراضي الزراعية |
Sie schufen eine 11.000 Hektar Fischaufzucht -- Barsch, Meeräsche, Garnele, Aal -- und dabei haben Miguel und seine Firma die ökologische Zerstörung komplett umgekehrt. | TED | ونتج عن ذلك 27000 فدان من مزارع السمك البص , البوري .. والجمبري .. إلخ وضمن تلك العملية " ميجيل " وشركته إستطاعوا إعادة إحياء النظام البيئي بعد تدميره |
Das könnte von einem Hektar Weizen sein. | Open Subtitles | يمكن أن يكون فدان من القمح. |
König Ecbert ist bereit, euch 5.000 Hektar gutes Land anzubieten. | Open Subtitles | الملك (إيكبرت) على استعداد لتقديم 5000 فدان من الأراضى الخصبة |
Über 600 Hektar erstklassiger Grundbesitz am Wasser mit der schönsten Aussicht auf den Atlantik bei den Outer Banks, eines der exklusivsten Reiseziele der USA. | Open Subtitles | أكثر من 600 فدان من واجهة بحرية رئيسية مع أكثر المناظر الأطلسية الخلّابة على المصارف الخارجية، أحد اكثر المقاصد الحصرية لـ(أمريكا) |
Aus dem Bericht geht hervor, dass private oder staatliche Investoren aus reichen Ländern oder Schwellenländern seit dem Jahr 2000 über 83 Millionen Hektar landwirtschaftliche Flächen in ärmeren Entwicklungsländern gekauft haben. Insgesamt umfassen diese Investitionsprojekte 1,7% des Agrarlandes weltweit. | News-Commentary | ويبين التقرير أنه منذ عام 2000، اشترى مستثمرون أو هيئات حكومية في دول غنية أو ناشئة أكثر من 83 مليون هكتار (أكثر من 200 مليون فدان) من الأراضي الزراعية في دول نامية أكثر فقرا. وهذا يعادل نحو 1,7% من الأراضي الزراعية على مستوى العالم. |