Vor 33 Jahren sprach ein großer Prophet auf seinem Totenbett von der Geburt eines wahren Suchers. | Open Subtitles | قبل 32 سنةً، رسولٌ عظيم تفوه وهو على فراش الموت عن ولادة ساعياً صادق |
Hier liegt er auf seinem Totenbett... | Open Subtitles | ها هو هنا فى فراش الموت,محاط... |
Er liegt im Sterben in diesem Billighotel am linken Seine-Ufer. Er hasst das Zimmer, aber er kann sich kein anderes leisten. | Open Subtitles | إنه مستلق على فراش الموت في هذا الفندق الرخيص لا يستطيع تقبل ديكور الغرفة لكنه لا يملك تكلفة الانتقال |
Jede Stunde des Tages, jeden Tag Ihres Lebens, bis Sie auf ihrem Sterbebett liegen, was dann zehn Jahr später eintreten wird als es sonst passiert wäre. | TED | كل ساعة من اليوم، وكل يوم في حياتكم وصولا الى فراش الموت الخاص بكم والذي سيكون بعد عشر سنوات من المتوقع |
Warte nicht, bis du es auf deinem Sterbebett herausfindest. | Open Subtitles | لا تنتظري حتى تكونين على فراش الموت لتكتشفي تلك الحقيقة. |
Von meinem Totenbett würden Sie mich holen, wenn es Ihnen nützen würde! | Open Subtitles | لو كنت على فراش الموت لجررتني منه لو كان الأمر يفيدك |
Erinnerst du dich, was ich meinem Vater versprechen musste, auf seinem Sterbebett? | Open Subtitles | ألاّ تتذكر ما جعلني أبي الطاهر أقسم له به على فراش الموت ؟ |
Während meiner Chemotherapie las ich ein Buch von Bronnie Ware, die über letzten Wünsche und das Bedauern von Menschen auf dem Sterbebett schrieb. | TED | أثناء علاجي الكيميائي، قرأت كتاباً لبراوني وير التي تحدثت عن أمنيات وحسرات من هم على فراش الموت. |
Der alte Herr hat Thorvin erst auf seinem Totenbett davon erzählt. | Open Subtitles | ولم يزعج الرجل العجوز نفسه بإخبار (ثورفان) حول أخيه الغير شقيق إلي أن رقد علي فراش الموت |
Du hast ihn auf seinem Totenbett gedemütigt. | Open Subtitles | لقد أهنته وهو على فراش الموت |
Das gibt's doch nicht, dass er da zufällig ein Mädchen gehabt hat, und 50 Jahre später auf seinem Totenbett... | Open Subtitles | (من الصعب تصور أن السيد (كين ... قد قابل شخص ما بالمصادفة ثم يتذكره بعد 50 عاماً وهو علي فراش الموت |
Er lag im Sterben, als wir ihn das letzte Mal sahen. | Open Subtitles | لقد كان طريح فراش الموت في آخر مرة رأيناه فيها. |
Er lag im Sterben, als wir ihn das letzte Mal sahen. | Open Subtitles | لقد كان طريح فراش الموت في آخر مرة رأيناه فيها. |
Wenn er im Sterben liegt, redet er vielleicht mit einem Priester. | Open Subtitles | إن كان على فراش الموت فقد يبوح بما في صدره لكاهن |
Hast du nicht deiner Mama auf ihrem Sterbebett versprochen, du würdest ihm das Zeug austreiben, Black Dynamite? | Open Subtitles | إعتقدت أنك وعدت والدتك وهى على فراش الموت بأنك ستمنعه من الإنخراط بالمخدرات بلاك دايناميت |
Du hast es deiner Mama auf ihrem Sterbebett versprochen, dass du auf Jimmy aufpasst. | Open Subtitles | لقد وعدتُ والدتك وهى على فراش الموت بأنك ستعتنى بـ جيمى |
Sie werden einen Tag Ihres Lebens in ihrem Sterbebett verbringen. | Open Subtitles | ما هو إلا يومٌ واحدٌ من حياتكَ على فراش الموت |
Du hast es mir versprochen. Auf deinem Sterbebett. | Open Subtitles | -لقد وعدتني وأنت على فراش الموت . |
Als ich auf meinem Totenbett lag, hattet ihr alle reichlich was zu sagen. | Open Subtitles | حين كنت على فراش الموت قلتم الكثير جميعًا. |
Wussten Sie, dass Bach auf seinem Sterbebett hörte, wie sein Sohn eines seiner Stücke auf dem Klavier spielte? | Open Subtitles | تعلم من أنه عندما كان على فراش الموت وحيداً سمع ابنه يعزف على البيانو واحدة من .. مقطوعاته |
Selbst auf dem Sterbebett würdest du nicht zugeben, dass du die Heizkörper zugedreht hast. | Open Subtitles | لانني مقتنع بانكِ حتي علي فراش الموت. ترفضِ الإعتراف بانكِ انتِ التي اطفئتى الرديترات. |