Wir müssen gewisse Opfer bringen, wie Freizeit. | Open Subtitles | علينا أن نضحي ببعض الأشياء مثل وقت فراغنا |
Mein Vater und ich gehen in unserer Freizeit jagen. | Open Subtitles | انا وأبى نذهب للصيد فى أوقات فراغنا |
In der Freizeit ficken wir, abends gehen wir nach Hause. | Open Subtitles | نتضاجع في أوقات فراغنا ثم نذهب للمنزل |
Watson und ich sind Privatleute und können in unserer Freizeit tun, was wir wollen. | Open Subtitles | أنا و (واتسون) مواطنين عاديين و يُمكننا أن نفعل في وقت فراغنا مانشاء |
Andere Dinge, die sehr hoch in unserer Bedaurnsliste stehen, sind Karriere, Beziehungen, Elternschaft, verschiedene Entscheidungen in Bezug auf unser Selbstempfinden und wie wir unsere Freizeit verbringen – oder eigentlich genauer – wie wir daran scheitern, unsere Freizeit zu verbringen. | TED | والأمور الأخرى التي تتصدر القائمة فيما يخص الندم منها التخصص الوظيفي والعلاقات العاطفية والأبوة والأمومة، عدة قرارات وخيارات متعلقة بإحساسنا بأنفسنا ومواقفنا وكيف نقضي وقت فراغنا وهواياتنا .. بعبارة أوضح وأدق، كيف نفشل في قضاء وقت فراغنا. |
Wir verschwenden unsere Freizeit. | Open Subtitles | لقد كنا نهدر وقت فراغنا |
- Warum nicht, in unserer Freizeit. | Open Subtitles | لما لا، في وقت فراغنا |
Bei ihnen verbringen wir unsere Freizeit. | Open Subtitles | نمضي وقت فراغنا معهن |