Ich sag dir was: Bei Franzine bewirbt man sich nicht einfach. | Open Subtitles | دعني أخبرك شيئاً، أنت لا ترسل فحسب واجبك المدرسيّ لـ(فرانزين) |
Kennen Sie einen Mann namens Robert Franzine? | Open Subtitles | هل تعرف شخصاً يُدعى (روبرت فرانزين)؟ عن طريق شهرته فحسب |
Ich werde diese Stadt auseinandernehmen, damit Franzine und seine Crew dafür bezahlen. | Open Subtitles | لأتيقّن من معاقبة (فرانزين) وجماعته أنا آسف لما حلّ برجلكم |
- Wir haben gehört, Franzine plane etwas in L.A. | Open Subtitles | طرق الى سمعه بأنّ (فرانزين) يعدّ مهمّة هنا في (لوس أنجلوس) |
Was immer es ist, Franzine macht keine kleinen Dinger. | Open Subtitles | أياً تكن المهمّة، يمكنني إخبارك أنّها ليست مهمّة صغيرة، (كارتر).. ليست خطّة (فرانزين) |
Finde Dean und finde heraus, was Franzine vorhat. | Open Subtitles | جد (دين)، وإعلم ما الذي يخطّط له (فرانزين) |
- Lauf nicht mehr rum und frag nach Franzine. | Open Subtitles | لن تدور في الأنحاء وتسأل عن (فرانزين) أتفهم؟ |
Wenn ein Kleinkrimineller wie du plötzlich zu Franzine will, sind sie entweder dämlich oder was anderes. | Open Subtitles | السؤال في الأنحاء عن شخص كـ(فرانزين) فإما أنه أحمق أو شئ آخر |
Wir machen nur Geschäfte, wenn Franzine in der Stadt ist. | Open Subtitles | المرّة الوحيدة التي أقوم بعمل له هي حين وجود (فرانزين) بالبلدة |
Wenn du je versuchst, einen Deal auszuhandeln oder mich verrätst, ... verbreite ich, dass du Franzine bespitzelt hast. | Open Subtitles | إن طرق لمسمعي أنك حاولت إبرام صفقة بشأني أو حاولت تتبّعي سأجعل الجميع يعلم أنك من وشى ب(فرانزين) |
Was, wenn Franzine an Volks Schließfach will. | Open Subtitles | ماذا لو أن (فرانزين) أراد ما بداخل خزانة (فولك) |
Franzine müsste es aus seinem Schließfach stehlen. | Open Subtitles | كان على (فرانزين) أن يسرقها من صندوق وديعته الآمن |
Hier ging es nie um Franzine, oder? | Open Subtitles | لم يتعلّق الأمر مطلقاً بـ(فرانزين)، صحيح؟ |
Er redet nicht, Mr. Franzine. | Open Subtitles | إنّه لا يرغب بالحديث، سيّد (فرانزين) |
Franzine reist nie mit derselben Crew. | Open Subtitles | (فرانزين) لا يحبّ السّفر مع نفس الجماعة |
- Niemand war je so nah an Franzine. | Open Subtitles | -لم يكن أحد بهذا القرب من (فرانزين ) |
- Ja. So einen würde Franzine wohl rekrutieren. | Open Subtitles | أجل، يبدو ذلك كشخص يستأجر (فرانزين) |
Franzine hat jemanden erschossen. Ich glaube, einen von ihnen. | Open Subtitles | (فرانزين) قتل أحدهم أعتقد أنه أحدهم |
- Warum muss Franzine ihn in der Bank schnappen? | Open Subtitles | لمَ يحتاج (فرانزين) الى أخذه الى البنك؟ |
- Franzine sollte für Tareke Volk finden. | Open Subtitles | استأجر (طارق) (فرانزين) ليجد له (فولك) |