Und wenn die Siegel gebrochen werden, willst du vielleicht denjenigen verfolgen, der sie bricht. | Open Subtitles | , لو أن الأقفال تكسر فربما عليك ملاحقة من يكسرها |
Da du eine gute Klinge schlägst, bist du vielleicht imstande, einen ehrlichen Mann aus mir machen. | Open Subtitles | منذ متى كنت يد عادلة مع السيف، فربما عليك جعلي رجل صادق. |
Paul, wenn etwas so Schlimmes vor sich geht, solltest du vielleicht zu deinen Chefs gehen. Sag ihnen, dass du eine Auszeit brauchst. | Open Subtitles | (بول), إن كان ثمة شيء خطأ يحدث فربما عليك إخبار رؤساءك |