Wer ist Virginie Mesnard? | Open Subtitles | قل لى ,ماذا يدور بينك وبين فرجينيا مينارد ؟ |
Hercule, Sie müssen die Sache fallen lassen. Bitte, Virginie, sorgen Sie dafür, dass er Vernunft annimmt. | Open Subtitles | من مصلحتك ان تترك هذا الموضوع , فرجينيا حاولى أقناعه |
Also begann ich zusammen mit Virginie, auf eigene Faust zu recherchieren. | Open Subtitles | ولهذا وبمساعدة فرجينيا ,بدات تحرياتى الخاصة ... |
Ich möchte einem Freund in Virginia einige Blumen und eine Nachricht schicken. | Open Subtitles | أنا أوَدُّ أَنْ أُرسلَ بَعْض الزهورِ ومُلاحظة إلى صديق في فرجينيا. |
Das ist der Aufzug des Parkhauses am Markt von Roanoke, Virginia. | Open Subtitles | ها هو المصعد في موقف سيارات السوق في رونوكي، فرجينيا. |
Es gibt Schneeschauer an der Küste Virginias. | Open Subtitles | هنالك اضطرابات على طول ساحل فرجينيا |
Jean-Louis Ferraud, darf ich dir Virginie Mesnard vorstellen. | Open Subtitles | أسف ,أسمح لى يا جون أن أقدم لك ... . الانسة فرجينيا مينارد. |
Virginie brachte mich zu ihnen. | Open Subtitles | فرجينيا رتبت لقائى معهم |
Ich bin für seinen Tod verantwortlich, Virginie. | Open Subtitles | أنا الشخص المسئول عن موته ,يا فرجينيا . |
- Klappe, Virginie. | Open Subtitles | -اخرسي، (فرجينيا ) |
Ah, Virginie. | Open Subtitles | فرجينيا... |
Ich fürchte nur, dass nicht allzu viele Männer aus Virginia den Unterschied kennen. | Open Subtitles | أنا فقط اخشى من أن الكثير من اهالى فرجينيا لن يعرفوا الفرق |
All diese Dinge stammen und beginnen von einem Ort, und für mich stammen und beginnen sie mit meiner Familie in West Virginia. | TED | نبث كل هذه الأمور والتي بدأت من مكان واحد ، وبالنسبة لي أنها نشأت وبدأت مع عائلتي في ولاية فرجينيا الغربية. |
John ist Geschichtsprofessor im Ruhestand, aus Virginia. | TED | جون هو استاذ تاريخ متقاعد من ولاية فرجينيا. |
Er spielt Golf, wie man es in Virginia so tut wenn man berentet ist. | TED | ويمارس أيضا لعبة الغولف، كما تفعلون في ولاية فرجينيا عندما تـتقاعدون. |
Eine von Virginias Bridge-Partnerinnen? | Open Subtitles | واحدة من أصدقاء (فرجينيا) الأثرياء |