"فرز" - Traduction Arabe en Allemand

    • sortieren
        
    • sortiert
        
    • Auszählung
        
    • Neuauszählung
        
    • kenianischen
        
    Und man kann das Video in einer Vielzahl verschiedener Weisen sortieren. TED ويمكنك فرز الفيديو بعدد من الطرق المختلفة.
    Das sortieren dieser Teilbereiche braucht jeweils 22 Sekunden. TED فرز هذه الخطوط الفرعية سيضيف حوالي 22 ثانية لكل منها.
    Wer sortiert Schrauben besser, als die, die 'ne Schraube locker haben? Open Subtitles لا أحد يستطيع فرز البراغي أحسن من المجانين, أليس كذلك؟
    Eine Zero-G-Mechanikerin sortiert Schrottmetall für Munition aus, ja? Open Subtitles لا يوجد أي مهارة ميكانينكا في فرز قطع الحديد من الطلقات؟
    Im Jahr 2000 rief mich mein alter Freund Jim Baker an und wollte, dass ich in Miami-Dade an der Auszählung arbeite. Open Subtitles ‏عام 2000، اتصل بي صديقي القديم "جيم بايكر"‏ ‏‏وطلب مني الذهاب إلى "ميامي دايد" ‏للعمل على إعادة فرز الأصوات. ‏
    Hier fand die Neuauszählung des Wahlkampfes 2000 statt. Open Subtitles ‏‏هنا جرت عملية إعادة فرز الأصوات ‏للسباق الرئاسي لعام 2000. ‏
    Trotzdem kann die internationale Gemeinschaft eine konstruktivere Rolle spielen als bisher, indem sie Druck auf beiden Seiten ausübt, eine unabhängige Neuauszählung zu akzeptieren. Durch ihr Eintreten für demokratische Prinzipien würde sich die Welt wahrhaft auf die Seite des kenianischen Volkes stellen. News-Commentary حتى الآن، ما زال بوسع المجتمع الدولي أن يلعب دوراً أكثر إيجابية بالضغط على الجانبين لقبول إعادة فرز الأصوات بواسطة جهة مستقلة. وبنصرة المبادئ الديمقراطية يكون العالم في الحقيقة قد نصر الشعب الكيني.
    Also, wenn Du etwas machen möchtest, kannst Du und Deine Freundin helfen diese Spenden zu sortieren. Open Subtitles حسناً .. اذا كنت تريد عمل شيء انت و صديقتك تستطيعان المساعده في فرز هذه التبرعات
    Dann könnten Sie doch helfen, diese Nägel zu sortieren. Open Subtitles اذاً لماذا لا تساعدين في فرز هذه المسامير؟
    Aber nach ein paar Monaten ist ein Student in der Lage, die Küken mit der Zeit 100 % richtig zu sortieren, und bis zum heutigen Tag ist niemand in der Lage zu artikulieren, warum. Open Subtitles لكن بعد بضعة أشهر، تمكّن الطالب من فرز الدجاج بشكل صحيح في كلّ مرّة، وحتى يومنا الحاضر، لا أحد قادر على تفسير السبب.
    Sie sortieren hier diese Nägel. Open Subtitles اريدك فرز هذه المسامير
    Casey hat Monate gebraucht, um die Daten zu sortieren. Open Subtitles استغرقت أشهرًا من (كيسي)، حتى استطاع فرز البيانات الخام.
    Die müssen in einer Stunde sortiert und ausgeliefert sein. Open Subtitles عليك فرز هذه وتسليمها خلال ساعة.
    Diese Sachen müssen sortiert und hinein getragen werden. Open Subtitles هؤلاء بحاجة إلى فرز وأن يتم نقلهم إلى الداخل (جوكينين) سوف يساعدك لـ تبدأ
    Präsident Chen stimmte einer erneuten Auszählung der Stimmen zu. Alles fragt sich jedoch, ob der Verlierer das Ergebnis akzeptieren und die junge taiwanesische Demokratie diese Wirren überstehen wird. News-Commentary ترنحت تايوان في الأسابيع التي تلت الاقتراع. ووافق الرئيس تشين على إعادة فرز الأصوات. ولكن بقيت أسئلة تحوم على شفاه الجميع؛ هل سيقبل الخاسر في إعادة الفرز بالنتيجة، وهل ستنجو ديمقراطية تايوان الشابة من هذا الاضطراب!؟
    Indem sie eine derartige Neuauszählung ablehnte, sagte Frazer den Kenianern, dass sie keine präzise Auszählung ihrer Stimmen erwarten sollten und dass die Macht gewaltsam ergriffen oder vielleicht sogar im Hinterzimmer ausgehandelt werden könne. Sie schickte außerdem ein unverkennbares Signal an jene, die bereit sind, Stimmen zu stehlen: Im schlimmsten Fall müssten sie damit rechnen, ein paar Kabinettssitze mit der Opposition zu teilen. News-Commentary في محاولة لاستبعاد احتمال إعادة فرز الأصوات، أبلغت فريزر الكينيين أنهم لا ينبغي أن يتوقعوا فرز أصواتهم بدقة، وأنه من الممكن الاستيلاء على السلطة أو حتى التفاوض عليها سراً في الغرف الخلفية. كما أرسلت إشارة واضحة إلى الذين اختلسوا الأصوات، بأنهم ربما يضطرون على أسوأ الفروض إلى التنازل عن القليل من المناصب الوزارية للمعارضة.
    Falls Kibaki eine unabhängige Neuauszählung ablehnt, wird seine Weigerung in ganz Kenia und der Welt widerhallen. Diejenigen, die die Wähler ignorieren, sollten schnell lernen, dass sie sich nirgends verstecken können. News-Commentary وإذا ما رفض كيباكي إعادة فرز الأصوات بواسطة جهة مستقلة، فلسوف يتردد صدى رفضه في كل أنحاء كينيا والعالم. وأولئك الذين يتجاهلون الناخبين لابد وأن يدركوا بسرعة أنهم لن يجدوا أي مخبأ يلوذون به.
    Das bedeutet Neuauszählung. Open Subtitles ‏هذا يعني عملية إعادة فرز تلقائية. ‏
    Zählt sie kenianischen Stimmen neu aus! News-Commentary إعادة فرز الأصوات في كينيا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus